“窗为看山面面闭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗为看山面面闭”出自宋代缪鉴的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wèi kàn shān miàn miàn bì,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“窗为看山面面闭”全诗
《句》
门因好客时时扫,窗为看山面面闭。
分类:
《句》缪鉴 翻译、赏析和诗意
句
门因好客时时扫,
窗为看山面面闭。
中文译文:
门因好客时常打扫,
窗户面对山峦却常闭。
诗意:
这首诗词通过描写门和窗的状态,表达了主人心情的变化。门是因为主人喜欢招待客人而经常打扫,显示了主人的好客之道;而窗户则总是紧闭,只为欣赏外面美丽的山景。诗中折射出主人在社交和物质欲望之间的抉择和冲突,以及对自然山水的向往与追求。
赏析:
这首诗词通过简洁的文字和清晰的形象,将主人内心的情感与对外界的展望相映成趣。门是因好客而打扫,窗却是因欣赏山景而关闭,形成了鲜明的对比。门的开合象征了主人的社交活动,窗户的开合则代表着主人与自然的互动。诗人通过这一对比,展示了主人在人际交往与自然追求间的选择与挣扎。门常开意味着受人追捧,而窗常闭则表达了对外界的远离,窗外的美景似乎并不能真正带给主人内心的满足。
诗中“好客”与“看山”这两个意象,也反映了作者对人际关系和自然景观的关注。好客是传统文化中重要的价值观,而看山则代表了一种寻找心灵寄托的追求。作者通过这两个形象,反映了沉思者内心的矛盾和追求,表现了对心灵归宿的渴望。
总体上,这首诗词通过简洁的语言和生动的意象,抒发了主人内心的矛盾情感和追求自然的向往。诗中对门与窗的描写对比手法巧妙,反映了主人在社交与自然之间的选择困境,同时也折射出了作者对人情世故和自然之美的思考。
“窗为看山面面闭”全诗拼音读音对照参考
jù
句
mén yīn hào kè shí shí sǎo, chuāng wèi kàn shān miàn miàn bì.
门因好客时时扫,窗为看山面面闭。
“窗为看山面面闭”平仄韵脚
拼音:chuāng wèi kàn shān miàn miàn bì
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窗为看山面面闭”的相关诗句
“窗为看山面面闭”的关联诗句
网友评论
* “窗为看山面面闭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗为看山面面闭”出自缪鉴的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。