“归骑回看楼阁处”的意思及全诗出处和翻译赏析

归骑回看楼阁处”出自宋代莫俦的《游破山兴福寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī qí huí kàn lóu gé chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“归骑回看楼阁处”全诗

《游破山兴福寺》
久闻胜地有莲宫,乘兴来游杖瘦筇。
庭老樛枝翠璎珞,地生并蒂玉芙蓉。
飞仙何意来题柱,开涧当年想斩龙。
归骑回看楼阁处,云深隐隐度疏钟。

分类:

《游破山兴福寺》莫俦 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

《游破山兴福寺》

久闻胜地有莲宫,
长久以来听说这座胜地有座莲宫,
乘兴来游,手扶着瘦筇。

庭老樛枝翠璎珞,
庭院老树枯旧的枝条上挂满了翠绿的宝石项链,
地生并蒂玉芙蓉。

地上生长着一朵朵并蒂的玉芙蓉。

飞仙何意来题柱,
那位飞仙有何深意来题写柱子,
开涧当年想斩龙。

打开这条沟谷时,有意斩下龙头。

归骑回看楼阁处,
归途上回头看楼阁之处,
云深隐隐度疏钟。

云雾笼罩,时隐时现散发着疏离的钟声。

诗意:

《游破山兴福寺》是一首描绘禅宗胜地的诗词。诗人莫俦久闻有座莲宫是个胜地,心情愉快地来到这里,手扶着瘦竹杖,开始游览。庭院中的老树上挂满了翠绿宝石般的花朵,并且地上还长着一朵朵并蒂的玉芙蓉。诗人发现柱子上有人题写着,他思考着这位飞仙的深意,估计他当年打开这条涧谷是为了斩下龙头。诗人在归骑的途中回头看去,发现楼阁所在地被云雾所笼罩,且从云雾中传来淡淡的敲钟声,给人一种虚幻的感觉。

赏析:

这首诗词通过描绘胜地的景色和环境,展现了禅宗的意境。莲宫、瘦筇、樛枝、玉芙蓉等词语,将读者引入到一个悠闲、宁静的禅境中。通过莲宫的存在和题柱的飞仙,诗人传达了对禅学境界的追求和对超脱尘世的向往。最后,云深度疏钟的描绘营造了一种超然世外的情调,使读者感受到禅宗的深邃和神秘。整首诗词以简洁的语言描绘丰富的意境,展现了莫俦独特的视觉和内心体验,给人以美感和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归骑回看楼阁处”全诗拼音读音对照参考

yóu pò shān xīng fú sì
游破山兴福寺

jiǔ wén shèng dì yǒu lián gōng, chéng xìng lái yóu zhàng shòu qióng.
久闻胜地有莲宫,乘兴来游杖瘦筇。
tíng lǎo jiū zhī cuì yīng luò, dì shēng bìng dì yù fú róng.
庭老樛枝翠璎珞,地生并蒂玉芙蓉。
fēi xiān hé yì lái tí zhù, kāi jiàn dāng nián xiǎng zhǎn lóng.
飞仙何意来题柱,开涧当年想斩龙。
guī qí huí kàn lóu gé chù, yún shēn yǐn yǐn dù shū zhōng.
归骑回看楼阁处,云深隐隐度疏钟。

“归骑回看楼阁处”平仄韵脚

拼音:guī qí huí kàn lóu gé chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归骑回看楼阁处”的相关诗句

“归骑回看楼阁处”的关联诗句

网友评论


* “归骑回看楼阁处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归骑回看楼阁处”出自莫俦的 《游破山兴福寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。