“门无过客常笼鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

门无过客常笼鹤”出自宋代潘玙的《赠白云道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wú guò kè cháng lóng hè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“门无过客常笼鹤”全诗

《赠白云道人》
白云堆里缚茅庐,活计无多乐有余。
午灶旋添烧药火,夜檠频勘养生书。
门无过客常笼鹤,园凿新池学钓鱼。
身远利名心似水,梦闲时复到华胥。

分类:

《赠白云道人》潘玙 翻译、赏析和诗意

赠白云道人

白云堆里缚茅庐,
活计无多乐有余。
午灶旋添烧药火,
夜檠频勘养生书。
门无过客常笼鹤,
园凿新池学钓鱼。
身远利名心似水,
梦闲时复到华胥。

中文译文:

送给白云道人

在白云堆里搭建茅草的小屋,
活计不多,但乐趣却充足。
白天的炊灶不断燃起煎煮药火,
晚上的檠栏频繁检查养生的书籍。
院门少有过客,常常笼着鹤,
园中凿成新池,学会了钓鱼。
离乡背井,权利和声名在心中如水,
却能偶尔在闲暇时候再度梦游华胥。

诗意:

这首诗词是潘玙写给白云道人的一首赠诗。诗中描述了白云道人的生活情景和内心感受。白云道人住在白云堆里,房屋很简陋,生活清贫,但他却能从简单的活计中找到乐趣和满足。

白云道人白天烧药火,晚上勘察养生书籍,展示了他对养生之道的追求和用心。虽然他的门少有过客,但常常笼着鹤,表示他与自然和谐相处,与时光相伴。

诗中提到他园中新凿的池塘,学会了钓鱼,并以此作为身心调节的活动。白云道人远离尘嚣,不追求权利和名声,心境如水般平和。

最后两句表达了白云道人在闲暇时,能有梦游华胥的奇妙体验,华胥象征着人们所向往的理想乐园,白云道人能够通过梦境实现对理想的追求。

赏析:

这首诗词描述了一个虽然生活简朴,却富有内心满足感的白云道人。他过着与世隔绝、远离喧嚣的生活,专注于养生之道,并且通过钓鱼和梦游华胥等方式丰富自己的内心世界。

诗中使用了简练的语言,直接而有力地描绘了白云道人的生活场景。通过描述日常琐事、自然景观与梦幻的华胥相结合,展示了作者对于平淡生活的品味和追求。

通过这首诗词,读者能够感受到在简约生活中找到的宁静和满足感,也能够领略到潘玙对于追求理想和精神净化的思考。这首诗展示了作者对于简单生活和内心世界的独特理解,表达了一种超脱尘俗、追求内在满足的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门无过客常笼鹤”全诗拼音读音对照参考

zèng bái yún dào rén
赠白云道人

bái yún duī lǐ fù máo lú, huó jì wú duō lè yǒu yú.
白云堆里缚茅庐,活计无多乐有余。
wǔ zào xuán tiān shāo yào huǒ, yè qíng pín kān yǎng shēng shū.
午灶旋添烧药火,夜檠频勘养生书。
mén wú guò kè cháng lóng hè, yuán záo xīn chí xué diào yú.
门无过客常笼鹤,园凿新池学钓鱼。
shēn yuǎn lì míng xīn shì shuǐ, mèng xián shí fù dào huá xū.
身远利名心似水,梦闲时复到华胥。

“门无过客常笼鹤”平仄韵脚

拼音:mén wú guò kè cháng lóng hè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门无过客常笼鹤”的相关诗句

“门无过客常笼鹤”的关联诗句

网友评论


* “门无过客常笼鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门无过客常笼鹤”出自潘玙的 《赠白云道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。