“秋草径才分”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋草径才分”出自宋代蒲瀛的《游呪土寺西台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū cǎo jìng cái fèn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“秋草径才分”全诗

《游呪土寺西台》
偶到城西寺,人言呪土坟。
夕阳台半山,秋草径才分
地下无红粉,天边有碧云。
徘徊追往事,风急叶纷纷。

分类:

《游呪土寺西台》蒲瀛 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
偶然来到城西的寺庙,人们传说此处是呪土的坟墓。
夕阳下的台阶半山处,秋草之间才刚开出小径。
地下没有鲜花的痕迹,而天边却有一片碧云。
我在此徘徊,追忆过去的事情,风很急,树叶纷纷飘落。

诗意:
诗人在游览一个叫做土寺西台的地方时,描述了自己的所见所感。诗人在夕阳下走在山上的台阶上,看到这里的秋草才刚刚发芽,小径也开始成形。他发现地下没有任何鲜花的痕迹,反而天空中有一片碧云。在这个地方,诗人不禁回忆起过去的事情,但是风很急,树叶纷纷飘落,这似乎也象征着时光的流逝。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个城西的寺庙景色,通过描写细节传达出诗人的思绪和情感。诗人以夕阳下的半山台阶和秋草小径为背景,展现了这个地方的宁静和美丽。同时,诗人通过对比地下无鲜花但天边有碧云的描述,表现了对美丽的渴望与追求。最后的风急叶纷纷给整篇诗增添了一丝凄凉和时光飞逝的感觉。整首诗以简练的笔法表达了诗人对过去的回忆和对美丽的执着追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋草径才分”全诗拼音读音对照参考

yóu zhòu tǔ sì xī tái
游呪土寺西台

ǒu dào chéng xī sì, rén yán zhòu tǔ fén.
偶到城西寺,人言呪土坟。
xī yáng tái bàn shān, qiū cǎo jìng cái fèn.
夕阳台半山,秋草径才分。
dì xià wú hóng fěn, tiān biān yǒu bì yún.
地下无红粉,天边有碧云。
pái huái zhuī wǎng shì, fēng jí yè fēn fēn.
徘徊追往事,风急叶纷纷。

“秋草径才分”平仄韵脚

拼音:qiū cǎo jìng cái fèn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋草径才分”的相关诗句

“秋草径才分”的关联诗句

网友评论


* “秋草径才分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋草径才分”出自蒲瀛的 《游呪土寺西台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。