“礼拜归堂更不疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼拜归堂更不疑”出自宋代释道颜的《颂古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ bài guī táng gèng bù yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“礼拜归堂更不疑”全诗

《颂古》
大唐国内无禅师,礼拜归堂更不疑
堪笑河阳新妇子,不如临济小厮儿。

分类:

《颂古》释道颜 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古》:

大唐国内无禅师,
礼拜归堂更不疑。
堪笑河阳新妇子,
不如临济小厮儿。

中文译文:

大唐国内没有禅师,
礼拜归堂感到无望。
河阳的新妇子可笑可悲,
不如临济寺的小仆人。

诗意和赏析:

这首诗是宋代僧人释道颜创作的,通过描绘大唐时期宗教信仰的冷落和社会地位的低下,表达了对社会现象的讽刺和愤慨之情。

诗的第一句“大唐国内无禅师”,指出了当时大唐国内没有真正的禅宗高僧。禅宗在唐朝曾经十分盛行,但到了宋代却已经式微,很多人对禅宗的修行不再抱有信心。

第二句“礼拜归堂更不疑”,指出即使有人仍然礼佛拜神,但这种行为已经失去了真正的信仰,充满了疑惑和迷茫。

第三句“堪笑河阳新妇子”,以讽刺的口吻暗指似乎庄严肃穆的宗教仪式实际上只是婚礼上的一场闹剧,暗示了当时人们对宗教的敷衍和轻视。

最后一句“不如临济小厮儿”,临济是宋代禅宗的一个流派,这里的“小厮儿”指的是临济寺的简单修行者,他们虽然身份地位低下,但却能真正领会禅宗的精髓,与之相比,那些虚伪的宗教敬仰者反而不如他们。

整首诗呈现了作者对当时社会虚伪和迷失信仰的批评和不满,通过讽刺的语言手法,揭示了当时宗教信仰的冷漠和低落,以及他对真实信仰持守者的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼拜归堂更不疑”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ
颂古

dà táng guó nèi wú chán shī, lǐ bài guī táng gèng bù yí.
大唐国内无禅师,礼拜归堂更不疑。
kān xiào hé yáng xīn fù zi, bù rú lín jì xiǎo sī ér.
堪笑河阳新妇子,不如临济小厮儿。

“礼拜归堂更不疑”平仄韵脚

拼音:lǐ bài guī táng gèng bù yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼拜归堂更不疑”的相关诗句

“礼拜归堂更不疑”的关联诗句

网友评论


* “礼拜归堂更不疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼拜归堂更不疑”出自释道颜的 《颂古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。