“祖令当行”的意思及全诗出处和翻译赏析

祖令当行”出自宋代释德光的《偈颂十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zǔ lìng dāng háng,诗句平仄:仄仄平平。

“祖令当行”全诗

《偈颂十首》
机轮转处,作者犹迷。
祖令当行,魔军胆丧。

分类:

《偈颂十首》释德光 翻译、赏析和诗意

《偈颂十首》
机轮转处,作者犹迷。
祖令当行,魔军胆丧。

诗意和赏析:这首《偈颂十首》是宋代释德光创作的一首佛教诗词。诗人以佛教的思想作为主题,表达了对佛法的迷惑感叹以及对佛法的信仰和佛教修行的决心。

诗中的“机轮转处,作者犹迷”,表达了诗人在生命的转折点上对佛法和人生的困惑和迷惘之情。机轮是指轮回转世的佛教概念,代表着生死的无常和循环。作者虽然身为僧人,但他仍然感到困惑和迷茫,暗示了佛教信仰上的种种难题。

而“祖令当行,魔军胆丧”则传达了诗人对佛法的信仰和决心。祖令代表佛祖的教诲和教导,表明诗人决心遵循佛教原则并踏上佛法修行的道路。而魔军胆丧则指佛教中的世俗诱惑和欲望,表达了诗人对贪、嗔、痴等欲望的抵制和摒弃的决心。

整首诗通过对佛教中的生死观、信仰和修行的描绘,表达了对佛法的思考和对人生意义的追寻。诗词简洁明快,言简意赅,通过寥寥数语,传递出了佛法对人生的指引和引导,以及修行者在迷茫和困惑中寻找真理的探索。同时,通过对佛教概念的运用和对内心矛盾的揭示,诗人反映了自己作为修行者的种种困惑和挣扎,向读者传达了对生命意义的深思和对佛法启迪的渴望。

中文译文:
机械转动,我已糊涂迷惘。
祖师的命令应当遵行,邪恶之军将灭胆。

译文仅供参考,具体可能因译者不同而有所差异。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祖令当行”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí shǒu
偈颂十首

jī lún zhuàn chù, zuò zhě yóu mí.
机轮转处,作者犹迷。
zǔ lìng dāng háng, mó jūn dǎn sàng.
祖令当行,魔军胆丧。

“祖令当行”平仄韵脚

拼音:zǔ lìng dāng háng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祖令当行”的相关诗句

“祖令当行”的关联诗句

网友评论


* “祖令当行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祖令当行”出自释德光的 《偈颂十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。