“一篷疏雨催诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

一篷疏雨催诗”出自宋代释惠琏的《别赵莘老》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī péng shū yǔ cuī shī,诗句平仄:平平平仄平平。

“一篷疏雨催诗”全诗

《别赵莘老》
十里青山照眼,一篷疏雨催诗
记取江边作别,烟村梅子黄时。

分类:

《别赵莘老》释惠琏 翻译、赏析和诗意

中文译文:《与赵莘老别》
十里青山映眼前,一帆疏雨催我诗。
别离江边留意记,烟村梅子正黄时。

诗意:这首诗描绘了与赵莘老别离时的情景。诗人所见的是十里绿意盎然的山峦景色,一艘船上下着小雨催促诗人创作。他告诫自己要在江边的别离之际多加留意,将这一刻铭记心中。而眼前的烟村正是梅子熟黄的季节。

赏析:这首诗以简洁的语言展示了宋代诗人释惠琏与赵莘老离别时的情感和景物。十里青山给人一种宁静美丽的感觉,与疏雨相伴更使诗人内心生出离情别绪,催促他创作。为了铭记这次别离,诗人告诫自己要留意,让这一刻成为心头永远的记忆。最后,诗人描绘了眼前烟村的景象,梅子黄了正是别后的季节,也暗示着时间的流转和人事的变迁。

整首诗以简练的言语抒发了诗人的离别之情,以及对时光流转的感慨。通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪,使读者能够感受到诗人的离别之痛和对时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一篷疏雨催诗”全诗拼音读音对照参考

bié zhào shēn lǎo
别赵莘老

shí lǐ qīng shān zhào yǎn, yī péng shū yǔ cuī shī.
十里青山照眼,一篷疏雨催诗。
jì qǔ jiāng biān zuò bié, yān cūn méi zǐ huáng shí.
记取江边作别,烟村梅子黄时。

“一篷疏雨催诗”平仄韵脚

拼音:yī péng shū yǔ cuī shī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一篷疏雨催诗”的相关诗句

“一篷疏雨催诗”的关联诗句

网友评论


* “一篷疏雨催诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一篷疏雨催诗”出自释惠琏的 《别赵莘老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。