“步步踏著”的意思及全诗出处和翻译赏析

步步踏著”出自宋代释妙伦的《偈颂八十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù bù tà zhe,诗句平仄:仄仄仄。

“步步踏著”全诗

《偈颂八十五首》
昔年出此门去,步步踏著
今日入此门来,头头撞著。
毕竟以何为验,洎合道著。

分类:

《偈颂八十五首》释妙伦 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

昔年出此门去,
步步踏著。
今日入此门来,
头头撞著。
毕竟以何为验,
洎合道著。

诗意和赏析:
这首诗词《偈颂八十五首》是宋代佛教僧侣释妙伦所作。诗中通过描述过去与现在的不同境遇,探讨人生中的变迁和追求真理的困惑。

诗词的开头两句“昔年出此门去,步步踏著。今日入此门来,头头撞著。”意味着过去离开时是自信、步履坚定,而现在回归时却迷茫、挫折,以门为喻指代修行之路。

接着诗中提问“毕竟以何为验,洎合道著。”表示对真理的追求,作者思索着如何判断和证明自己是否达到了真理的境地,以及如何与佛法相合。

整首诗词通过对过去与现在的对比,探讨了人生的困惑和对真理的追求。作者表达了对人生价值观和信仰的思考,以及对重新认识和加深对佛法的理解的渴望。

这首诗词简洁明了,用词平实而直接表达了人生困惑的情感,同时通过对过去与现在的对比,描绘了作者内心的矛盾与追求,给人以思考与启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步步踏著”全诗拼音读音对照参考

jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈颂八十五首

xī nián chū cǐ mén qù, bù bù tà zhe.
昔年出此门去,步步踏著。
jīn rì rù cǐ mén lái, tóu tóu zhuàng zhe.
今日入此门来,头头撞著。
bì jìng yǐ hé wéi yàn, jì hé dào zhe.
毕竟以何为验,洎合道著。

“步步踏著”平仄韵脚

拼音:bù bù tà zhe
平仄:仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步步踏著”的相关诗句

“步步踏著”的关联诗句

网友评论


* “步步踏著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步步踏著”出自释妙伦的 《偈颂八十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。