“藐郴城兮楚涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

藐郴城兮楚涯”出自宋代释善珍的《骚词二章》, 诗句共6个字,诗句拼音为:miǎo chēn chéng xī chǔ yá,诗句平仄:仄平平平仄平。

“藐郴城兮楚涯”全诗

《骚词二章》
获印兮汾阳,结茆兮湘之岗。
湘之岳兮帝宫谒帝,帝不敢骄兮奔魑魅而走蜚龙。
余行兮余意,一笑兮足惊一世。
人不知兮谓余立异,岂人见兮胜帝。
调古兮湘童,大道兮壶之中。
白璧苍蝇兮何污,噤不敢陈兮君怒。
苍苍上兮皇皇下,乐莫乐兮郴之土。
藐郴城兮楚涯,身非余兮辱余奚为。
策空鸣兮余去,人曰吾能料生不能料死。
生可玩兮不可留,宛故庐兮风翛翛。

分类:

《骚词二章》释善珍 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《骚词二章》

获印在汾阳,结茅在湘之岗。
湘之岳上面谒见帝王,帝王不敢骄傲,逃避魑魅,而奔走如飞龙。
我行走在江湖之间,我的意念自由自在,一笑足以惊动整个世界。
人们不了解我,却认为我独特,是胜于帝王的。
扮演湘童调杂剧,掌握大道就像掌握壶中之物。
白璧之上,却有苍蝇妨碍,我沉默不敢表达,怕得罪君怒。
天空翻腾着乌云,地下周围是欢笑的郴之土乐园。
郴城虽小,但浩渺楚国的边境,我身份卑微,受辱又为何所为。
摇动着拂尘辞别,有人说我能预测生活,却不能预测死亡。
生命可供娱乐,却不能停留,宛如故庐,随风悠扬飘动。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的语言描绘了作者的自由自在和超凡的境界,表达了对俗世的厌倦和对内心世界的追求。诗中通过湘岳帝宫和湘童调,暗喻尘世间的虚妄和荒谬,将作者与常人相比,显得卓尔不群。作者以自嘲的方式表达了自己不愿受限于世俗和权势的态度,追求内心的自由和高尚。同时,诗中也暗示了作者在尘世的辛苦和无奈,对命运的思考和对生死的担忧。

整首诗词意境清新,用词简练优美,表达了作者对自由和超越常人的追求。通过奇妙的想象和独特的描写手法,将自我表达融入到自然和道德的审视当中,展现了作者独特的人生观和审美情趣。同时,诗中也暗示了人生的苦难和困境,以及对权力和世俗的批评和反思。这首诗既是对个人心灵的抒发,也是对社会现状的反思,具有一定的思想深度和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藐郴城兮楚涯”全诗拼音读音对照参考

sāo cí èr zhāng
骚词二章

huò yìn xī fén yáng, jié máo xī xiāng zhī gǎng.
获印兮汾阳,结茆兮湘之岗。
xiāng zhī yuè xī dì gōng yè dì, dì bù gǎn jiāo xī bēn chī mèi ér zǒu fēi lóng.
湘之岳兮帝宫谒帝,帝不敢骄兮奔魑魅而走蜚龙。
yú xíng xī yú yì, yī xiào xī zú jīng yī shì.
余行兮余意,一笑兮足惊一世。
rén bù zhī xī wèi yú lì yì, qǐ rén jiàn xī shèng dì.
人不知兮谓余立异,岂人见兮胜帝。
diào gǔ xī xiāng tóng, dà dào xī hú zhī zhōng.
调古兮湘童,大道兮壶之中。
bái bì cāng yíng xī hé wū, jìn bù gǎn chén xī jūn nù.
白璧苍蝇兮何污,噤不敢陈兮君怒。
cāng cāng shàng xī huáng huáng xià, lè mò lè xī chēn zhī tǔ.
苍苍上兮皇皇下,乐莫乐兮郴之土。
miǎo chēn chéng xī chǔ yá, shēn fēi yú xī rǔ yú xī wèi.
藐郴城兮楚涯,身非余兮辱余奚为。
cè kōng míng xī yú qù, rén yuē wú néng liào shēng bù néng liào sǐ.
策空鸣兮余去,人曰吾能料生不能料死。
shēng kě wán xī bù kě liú, wǎn gù lú xī fēng xiāo xiāo.
生可玩兮不可留,宛故庐兮风翛翛。

“藐郴城兮楚涯”平仄韵脚

拼音:miǎo chēn chéng xī chǔ yá
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藐郴城兮楚涯”的相关诗句

“藐郴城兮楚涯”的关联诗句

网友评论


* “藐郴城兮楚涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藐郴城兮楚涯”出自释善珍的 《骚词二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。