“达士弦性直”的意思及全诗出处和翻译赏析

达士弦性直”出自宋代释行肇的《湘江有感上王内翰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dá shì xián xìng zhí,诗句平仄:平仄平仄平。

“达士弦性直”全诗

《湘江有感上王内翰》
达士弦性直,佞人胶辞柔。
靳尚一言巧,灵均千古愁。
孤蟾魄长在,寒云恨难收。
空使湘江水,至今无濁流。

分类:

《湘江有感上王内翰》释行肇 翻译、赏析和诗意

《湘江有感上王内翰》

南岩归去一灯残,
归去红莲枝上难。
渔舟去后江水赤,
舟头濯却新凭杖。

此是明河上秋烟,
曾用溪山清且宽。
今来不宜看观看,
眼似琵琶钓江鲤。

中午西亭到曲沼,
风吹不似千家桡。
桡头篙里誓乘流,
白鹭平湖入寂寥。

桃源谷口饮甘泉,
一笑安闲过中年。
玉座和风明翠微,
平生心事成空泉。

中文译文:

南岩归去一盏灯还未熄尽,
归去时红莲枝上难以离忍。
渔舟离开后,江水变得血红,
舟头上想依靠杖子却无处可倚。

这是在明河上的秋烟,
曾经曾经流过山溪的清宽。
如今来到这里却不宜观看,
眼中仿佛钓着琵琶的江鲤。

中午来到西亭曲沼,
风吹起来的水波不似千家挡船。
船头篙中宣誓要行船,
白鹭飞过平静的湖泊。

桃源谷口饮着甘甜的泉水,
一笑中心安闲度过中年。
玉座上和风明亮翠微,
一生的心事都变成了一泓空泉。

诗意和赏析:这首诗是释行肇写给他的朋友王内翰的一首感慨之作。诗人自叙了达士和佞人的不同品质,达士性格刚直而正直,佞人则柔弱而虚伪。靳尚一言巧,灵均千古愁,指出了言辞中的巧妙和幽默性的表达,是让人难以怀念的。然后,诗人通过表达对湘江的思念之情,湘江作为他的故乡,他思念的对象,一直未曾改变。水未濁,不过是湘江如此清澈明净的流水。

整首诗抒发了诗人对故乡的思念之情,通过对达士和佞人的对比,表达了作者对真诚和坚持的倡导,让人读来令人心旷神怡。同时,也展示了湘江的美丽和清澈,湘江成为了表达诗人情感的一种象征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“达士弦性直”全诗拼音读音对照参考

xiāng jiāng yǒu gǎn shàng wáng nèi hàn
湘江有感上王内翰

dá shì xián xìng zhí, nìng rén jiāo cí róu.
达士弦性直,佞人胶辞柔。
jìn shàng yī yán qiǎo, líng jūn qiān gǔ chóu.
靳尚一言巧,灵均千古愁。
gū chán pò zhǎng zài, hán yún hèn nán shōu.
孤蟾魄长在,寒云恨难收。
kōng shǐ xiāng jiāng shuǐ, zhì jīn wú zhuó liú.
空使湘江水,至今无濁流。

“达士弦性直”平仄韵脚

拼音:dá shì xián xìng zhí
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“达士弦性直”的相关诗句

“达士弦性直”的关联诗句

网友评论


* “达士弦性直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“达士弦性直”出自释行肇的 《湘江有感上王内翰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。