“直到如今毒害人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直到如今毒害人”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhí dào rú jīn dú hài rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“直到如今毒害人”全诗
《偈倾一百六十九首》
胞胎才出播殃尘,直到如今毒害人。
一杓兰汤无限恨,腕头何止重千斤。
一杓兰汤无限恨,腕头何止重千斤。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
胞胎刚刚出生就遭受恶劣环境的影响,
至今依然有毒害着人们。
即使喝下一杯兰汤,也无法抚平心头的怨恨,
身上的伤害重达千斤。
诗意:
这首诗词表达了对于人类在出生之前,就已经受到社会环境的污染与影响的思考。诗中提到胞胎才刚出生就遭受到恶劣环境的污染,指的是生活在一个腐败邪恶的社会中,人们的品性也往往被负面情绪和价值观所影响,从而在成长过程中受到了伤害。诗人抱怨这样的社会现象,同时也表达了对于这样的污染和伤害感到无法释怀的愤慨和痛苦。
赏析:
这首诗词通过深深的悲愤之情,揭示了作者对于社会道德境况的担忧和对人性的思考。诗中的“殃尘”和“毒害”等词语,表达了作者对于社会的不满和愤怒。而“一杓兰汤无限恨”和“腕头何止重千斤”则展示了作者对于这种伤害的深深懊悔和无法摆脱的困扰。整首诗词以简洁的语言、鲜明的形象和深沉的情感,将作者的思想和情感表达得淋漓尽致,令人回味和思考。同时也反映了宋代社会的一些不足和问题。
“直到如今毒害人”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
bāo tāi cái chū bō yāng chén, zhí dào rú jīn dú hài rén.
胞胎才出播殃尘,直到如今毒害人。
yī biāo lán tāng wú xiàn hèn, wàn tóu hé zhǐ zhòng qiān jīn.
一杓兰汤无限恨,腕头何止重千斤。
“直到如今毒害人”平仄韵脚
拼音:zhí dào rú jīn dú hài rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“直到如今毒害人”的相关诗句
“直到如今毒害人”的关联诗句
网友评论
* “直到如今毒害人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直到如今毒害人”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。