“崑崙白象倒骑归”的意思及全诗出处和翻译赏析

崑崙白象倒骑归”出自宋代释智深的《颂古十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn lún bái xiàng dào qí guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“崑崙白象倒骑归”全诗

《颂古十二首》
古木灵巢鹤梦迷,崑崙白象倒骑归
鱼鳞水涨舟横岸,羊角风生花落溪。

分类:

《颂古十二首》释智深 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古十二首》是宋代释智深所作,诗中描写了一系列景物和场景。

古木灵巢鹤梦迷,
崑崙白象倒骑归。
鱼鳞水涨舟横岸,
羊角风生花落溪。

中文译文:
古老的树木是鹤的巢穴,它们迷失在梦境之中,
高山上的白象倒坐归来。
水涨船高,形成了一道道波浪冲击岸边,
风儿吹过,羊角花飘落在溪水中。

诗意:
这首诗词借助自然景物的描写,表达了人生的无常和变化。古木灵巢鹤梦迷,象征着岁月的流转和世事的变迁,古木的根基承载着古老的智慧。崑崙白象倒骑归,象征世界之奇异和传说中的神秘存在。鱼鳞水涨舟横岸,描述了生活中的困境和躁动,人们需要适应改变。羊角风生花落溪,传达了生命的脆弱和短暂。

赏析:
这首诗词运用简洁而富有意象的语言,通过自然景物的描绘,展现了生活的变幻和人生的无常。作者巧妙地借助象征和隐喻,使诗词充满了哲学感和禅意。每一句都充满了意味,令人产生深远的思考。整首诗词以写景的方式揭示了人生的真谛,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崑崙白象倒骑归”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí èr shǒu
颂古十二首

gǔ mù líng cháo hè mèng mí, kūn lún bái xiàng dào qí guī.
古木灵巢鹤梦迷,崑崙白象倒骑归。
yú lín shuǐ zhǎng zhōu héng àn, yáng jiǎo fēng shēng huā luò xī.
鱼鳞水涨舟横岸,羊角风生花落溪。

“崑崙白象倒骑归”平仄韵脚

拼音:kūn lún bái xiàng dào qí guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崑崙白象倒骑归”的相关诗句

“崑崙白象倒骑归”的关联诗句

网友评论


* “崑崙白象倒骑归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崑崙白象倒骑归”出自释智深的 《颂古十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。