“云间乍阕仙韶曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

云间乍阕仙韶曲”出自宋代宋绶的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún jiān zhà què xiān sháo qū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“云间乍阕仙韶曲”全诗

《句》
云间乍阕仙韶曲,禁里还过叡武楼。

分类:

《句》宋绶 翻译、赏析和诗意

中文译文:
云中突然响起仙韶乐曲,又回到皇宫内宴会的瑞武楼。

诗意和赏析:
这首诗词以舞曲为题材,描述了作者在云中听到了仙韶乐曲,并回到了皇宫内弘扬瑞武楼的宴会。诗中表现出对音乐和舞蹈的热爱,以及对宴会的向往。

首先,诗中的“云间乍阕仙韶曲”表现了诗人突然听到仙韶乐曲的情景。云是与天空相关联的象征,阕意为曲调起伏的节奏。这两个词组成了一个形象化的场景,暗示着作者突然间听到了来自天空的神奇音乐。

接着,诗中的“禁里还过叡武楼”描述了作者回到皇宫内的瑞武楼参加宴会。禁里指皇宫内的禁地,叡武楼是皇宫内宴会和娱乐活动场所的其中之一。诗人以“还过”来描述回到宴会的过程,传达了对宴会的期待和向往。

整首诗以典雅的笔触表达了作者对音乐和宴会的喜爱。诗人运用景物描写,通过描绘云中的乐曲和回到宴会的场景,表达了对美好时刻的向往和追求。诗中充满了浓郁的传统文化气息,展示了宋代诗人对音乐和宴会的热爱与追求,以及追求美好生活的情感。

总的来说,这首诗以音乐和舞蹈作为题材,通过描写作者听到仙韶乐曲和回到宴会的场景,表达了对美好时刻的向往和追求。同时,诗中展示了宋代诗人对音乐和宴会的热爱,以及追求美好生活的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云间乍阕仙韶曲”全诗拼音读音对照参考


yún jiān zhà què xiān sháo qū, jìn lǐ hái guò ruì wǔ lóu.
云间乍阕仙韶曲,禁里还过叡武楼。

“云间乍阕仙韶曲”平仄韵脚

拼音:yún jiān zhà què xiān sháo qū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云间乍阕仙韶曲”的相关诗句

“云间乍阕仙韶曲”的关联诗句

网友评论


* “云间乍阕仙韶曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云间乍阕仙韶曲”出自宋绶的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。