“茅屋纸窗深复明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅屋纸窗深复明”出自宋代宋肇的《杜鹃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng,诗句平仄:平平仄平平仄平。
“茅屋纸窗深复明”全诗
《杜鹃》
暖云无定半阴晴,茅屋纸窗深复明。
乔木参天竹千茎,巴山欲晓风露清。
杜鹃飞鸣绕江城,鱼复四月江水生。
林花落尽空含情,瀼瀼东西朝暮声。
乔木参天竹千茎,巴山欲晓风露清。
杜鹃飞鸣绕江城,鱼复四月江水生。
林花落尽空含情,瀼瀼东西朝暮声。
分类:
《杜鹃》宋肇 翻译、赏析和诗意
译文:
暖云没有一成定,半阴半晴;茅屋上的纸窗里,深幽而明亮。参天的乔木,茂密的竹林,清澈的巴山风露在破晓时分欲出现。杜鹃飞翔唱鸣环绕江城,鱼儿在四月的江水里复活。林中的花儿凋谢一空,但仍充满了情感;江水东西流动,悠远而温馨。
诗意:
《杜鹃》这首诗以自然景物为主题,描绘了一个春天的景象。诗人用细腻准确的描写,表达了春天万物复苏、自然生机勃勃的场景。杜鹃鸟的歌声、江水的流动、花朵的凋谢都给人一种清新、悠远的感觉,诗歌中充满了生机和情感。
赏析:
这首诗以描绘春天的景色为中心,通过描绘云的变化、窗户、树木、杜鹃、江水等元素,展现了一个鲜活、繁荣的春天景象。诗中的细腻描写和用词恰当,使得读者可以感受到诗人对于自然的观察和感悟。诗歌的末两句则表达了情感,呼应了前文描绘的景物,使整首诗具有深远的意境和情感共鸣。
“茅屋纸窗深复明”全诗拼音读音对照参考
dù juān
杜鹃
nuǎn yún wú dìng bàn yīn qíng, máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng.
暖云无定半阴晴,茅屋纸窗深复明。
qiáo mù cān tiān zhú qiān jīng, bā shān yù xiǎo fēng lù qīng.
乔木参天竹千茎,巴山欲晓风露清。
dù juān fēi míng rào jiāng chéng, yú fù sì yuè jiāng shuǐ shēng.
杜鹃飞鸣绕江城,鱼复四月江水生。
lín huā luò jǐn kōng hán qíng, ráng ráng dōng xī zhāo mù shēng.
林花落尽空含情,瀼瀼东西朝暮声。
“茅屋纸窗深复明”平仄韵脚
拼音:máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茅屋纸窗深复明”的相关诗句
“茅屋纸窗深复明”的关联诗句
网友评论
* “茅屋纸窗深复明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋纸窗深复明”出自宋肇的 《杜鹃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。