“断香浮缺月”的意思及全诗出处和翻译赏析

断香浮缺月”出自宋代苏舜元的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn xiāng fú quē yuè,诗句平仄:仄平平平仄。

“断香浮缺月”全诗

《句》
断香浮缺月,古像守昏灯。

分类:

《句》苏舜元 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代苏舜元创作的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断香浮缺月,
古像守昏灯。
岁暮心何苦,
悠悠夜乍长。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚景象。诗中的“断香浮缺月”和“古像守昏灯”暗示了一种宁静但有些忧伤的氛围。诗人通过表现夜晚的寂静,抒发了对岁末时光的感慨和心境的矛盾。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的静谧和岁末的忧愁。诗人运用意象丰富的修辞手法,如“断香浮缺月”和“古像守昏灯”,将夜晚的寂静与岁末的离愁婉约地呈现出来。诗的开头以“断香浮缺月”的形象描绘了一种无声的断绝和缺失感,仿佛香烟缕缕升腾却未完全散去,寓意岁末即将结束,既有无奈又有期待。接着,“古像守昏灯”将诗人的情感引向了一个场景,古像似乎在守望着黑暗中的夜灯,象征着岁末来临却无法摆脱内心的寂寞与孤独。整首诗以短句行文,字数简练,句子间的呼应使诗的声调显得和谐统一。通过这种简练的语言和形象的描绘,诗人巧妙地抓住了岁末夜晚的特殊气息,形象地表达了作者的心情。整首诗抒发了诗人对岁末时光的感慨,同时也反映了人们对岁末的内心矛盾与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断香浮缺月”全诗拼音读音对照参考


duàn xiāng fú quē yuè, gǔ xiàng shǒu hūn dēng.
断香浮缺月,古像守昏灯。

“断香浮缺月”平仄韵脚

拼音:duàn xiāng fú quē yuè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断香浮缺月”的相关诗句

“断香浮缺月”的关联诗句

网友评论


* “断香浮缺月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断香浮缺月”出自苏舜元的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。