“寒郊带断烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒郊带断烟”出自宋代孙岩的《兵后绩溪道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán jiāo dài duàn yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒郊带断烟”全诗

《兵后绩溪道中》
古道缘流水,寒郊带断烟
稀疏鸦种麦,羞涩女耕田。
人事休兵后,秋怀落木前。
小苏遗翰墨,今古一山川。

分类:

《兵后绩溪道中》孙岩 翻译、赏析和诗意

中文译文:《兵后绩溪道中》
古老的小径沿着流水蜿蜒,寒冷的郊野弥漫着烟雾。偶见鸦雀在麦地上匆匆啄食,害羞腼腆的女子在田间艰辛劳作。人们暂时离开战争,思忖着秋天即将落叶纷飞。小小的苏子遗留了传世的诗墨,成为了古今一片山川。

诗意:这首诗以兵战之后的景象为题材,通过描写古道、流水、麦地和农田等自然景物,表达了人们对和平安定的向往和对农耕劳动的赞美。诗中抒发了对战争的痛心和对和平的思念,同时也倡导了思考生命和文化传承的重要性。

赏析:这首诗以简洁的文字描绘出了一幅战后乡村的生活景象,通过古道、流水、麦地和女子耕田的场景,展示了人们对安宁和和谐生活的向往。诗人对女子劳作的描写给人以深思,寓意着坚韧、勤奋和自强的品质。最后提到“小苏遗翰墨,今古一山川”,意味着文化艺术的传承和影响力超越了时空,都是历史的瑰宝。整首诗情感真挚,语言简练,通过对自然景物和人们生活的描写,寄托了作者对和平和文化传承的渴望和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒郊带断烟”全诗拼音读音对照参考

bīng hòu jī xī dào zhōng
兵后绩溪道中

gǔ dào yuán liú shuǐ, hán jiāo dài duàn yān.
古道缘流水,寒郊带断烟。
xī shū yā zhǒng mài, xiū sè nǚ gēng tián.
稀疏鸦种麦,羞涩女耕田。
rén shì xiū bīng hòu, qiū huái luò mù qián.
人事休兵后,秋怀落木前。
xiǎo sū yí hàn mò, jīn gǔ yī shān chuān.
小苏遗翰墨,今古一山川。

“寒郊带断烟”平仄韵脚

拼音:hán jiāo dài duàn yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒郊带断烟”的相关诗句

“寒郊带断烟”的关联诗句

网友评论


* “寒郊带断烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒郊带断烟”出自孙岩的 《兵后绩溪道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。