“双双犹是同南飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

双双犹是同南飞”出自宋代王晖的《龙游道中闻雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng shuāng yóu shì tóng nán fēi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“双双犹是同南飞”全诗

《龙游道中闻雁》
避寒来热稻梁肥,水远山长结伴稀。
已是江湖远行客,双双犹是同南飞

分类:

《龙游道中闻雁》王晖 翻译、赏析和诗意

龙游道中闻雁,此诗词出自宋代诗人王晖之手。诗意表达了诗人在寒冷的冬季中听到雁声时的思乡之情。

诗人描述了避寒来到温暖的地方,看到稻谷长势茂盛、水域广阔、山峦叠嶂,但却很少有雁群结伴飞翔。这与诗人之前所听到的雁声形成鲜明的对比,引起了他的遐想和思考。

诗人自称为江湖远行客,表示他是一个经常在外流浪的人。然而,即使在远离家乡的路途上,他还是能够听到这些雁的呼唤。这使他感到欣慰,因为这些雁也许正飞往他的故乡。他和这些雁有着共同的南飞之旅。

这首诗词通过描述风景和雁群,展现了诗人对家乡的思念之情。诗中的江湖远行客形象使人联想到诗人在外的漂泊生活,而雁群则象征着家乡的温暖和纽带。诗人通过观察自然环境,表达了对故乡的深情眷恋之情,以及即使在异地漂泊,他仍然与家乡有着牵挂和联系的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双双犹是同南飞”全诗拼音读音对照参考

lóng yóu dào zhōng wén yàn
龙游道中闻雁

bì hán lái rè dào liáng féi, shuǐ yuǎn shān cháng jié bàn xī.
避寒来热稻梁肥,水远山长结伴稀。
yǐ shì jiāng hú yuǎn xíng kè, shuāng shuāng yóu shì tóng nán fēi.
已是江湖远行客,双双犹是同南飞。

“双双犹是同南飞”平仄韵脚

拼音:shuāng shuāng yóu shì tóng nán fēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双双犹是同南飞”的相关诗句

“双双犹是同南飞”的关联诗句

网友评论


* “双双犹是同南飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双双犹是同南飞”出自王晖的 《龙游道中闻雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。