“不作剡溪寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

不作剡溪寻”出自唐代韦应物的《酬秦征君、徐少府春日见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zuò shàn xī xún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不作剡溪寻”全诗

《酬秦征君、徐少府春日见寄》
终日愧无政,与君聊散襟。
城根山半腹,亭影水中心。
朗咏竹窗静,野情花径深。
那能有馀兴,不作剡溪寻

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《酬秦征君、徐少府春日见寄》韦应物 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回答秦征君,徐少府春日见寄
终日愧无政
与君聊散襟
城根山半腹
亭影水中心
朗咏竹窗静
野情花径深
那能有馀兴
不作剡溪寻

诗意:
这首诗是韦应物写给秦征君、徐少府的回信,表达了自己日常无所作为、懒散的心情。他与秦征君聊天时,因为没有什么成就而感到愧疚。诗中描绘了城市郊外的山水景色,以及竹窗和花径,突显了自然环境的宁静和诗人对田园生活的向往。最后两句表达了诗人没有多余的兴趣离开现实,不去寻找山川景色的愿望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自己的心境和对自然的喜爱。诗中通过对城郊景色的描绘,展示了韦应物对自然的热爱和对田园生活的向往。以及他没有多余兴趣去寻找山川景色的决定。诗意深远,情感真挚,给人一种思考与遐想的空间。整首诗写景写心,形象鲜明,语言简练而富有节奏感,是一首传神绝妙的小诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不作剡溪寻”全诗拼音读音对照参考

chóu qín zhēng jūn xú shào fǔ chūn rì jiàn jì
酬秦征君、徐少府春日见寄

zhōng rì kuì wú zhèng, yǔ jūn liáo sàn jīn.
终日愧无政,与君聊散襟。
chéng gēn shān bàn fù, tíng yǐng shuǐ zhōng xīn.
城根山半腹,亭影水中心。
lǎng yǒng zhú chuāng jìng, yě qíng huā jìng shēn.
朗咏竹窗静,野情花径深。
nà néng yǒu yú xìng, bù zuò shàn xī xún.
那能有馀兴,不作剡溪寻。

“不作剡溪寻”平仄韵脚

拼音:bù zuò shàn xī xún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不作剡溪寻”的相关诗句

“不作剡溪寻”的关联诗句

网友评论

* “不作剡溪寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作剡溪寻”出自韦应物的 《酬秦征君、徐少府春日见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。