“枉书独宿对流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉书独宿对流水”出自唐代韦应物的《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng shū dú sù duì liú shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“枉书独宿对流水”全诗

《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》
共爱青山住近南,行牵吏役背双骖。
枉书独宿对流水,遥羡归时满夕岚。

分类: 边塞战争将士

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》韦应物 翻译、赏析和诗意

答《令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》

行牵吏役背双骖,枉书独宿对流水。
遥羡归时满夕岚,共爱青山住近南。

诗意:这首诗是韦应物回答令狐士曹和独孤兵曹的联名赠诗的,他们一同驰骋山野的美好时光。诗人表达了对令狐士曹和独孤兵曹归来的羡慕之情,并表达了自己对青山的热爱。

中文译文:

共爱青山住近南,
一同驰骋把夜寒。
我牵着吏役背双骖,
徒然写信独自宿,面对潺潺流水。
遥望而羡慕你们归来的时候,
满天夕阳映照着山间薄雾。

赏析:这首诗以秋夜的归途为背景,情感中融入了对友情的赞美与对自然美景的赞叹。诗人自比为行牵吏役背双骖者,对双骖的写法生动贴切,展现了他充满豪情壮志的精神风貌。同时,以枉书独宿对流水为写景,表现了他在深山野外的孤独和寂寞。最后,以遥羡归时满夕岚来形容友人归来的情景,表现了他对友人团聚的向往。整首诗通过景物描写与自我寄托画出了友人与行旅生涯之间的情感交融,展示了对友谊与归乡的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉书独宿对流水”全诗拼音读音对照参考

dá líng hú shì cáo dú gū bīng cáo lián qí mù guī wàng shān jiàn jì
答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄

gòng ài qīng shān zhù jìn nán, xíng qiān lì yì bèi shuāng cān.
共爱青山住近南,行牵吏役背双骖。
wǎng shū dú sù duì liú shuǐ, yáo xiàn guī shí mǎn xī lán.
枉书独宿对流水,遥羡归时满夕岚。

“枉书独宿对流水”平仄韵脚

拼音:wǎng shū dú sù duì liú shuǐ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉书独宿对流水”的相关诗句

“枉书独宿对流水”的关联诗句

网友评论

* “枉书独宿对流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉书独宿对流水”出自韦应物的 《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。