“倚门望衣速成”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚门望衣速成”出自宋代文师敬的《龙多山》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǐ mén wàng yī sù chéng,诗句平仄:仄平仄平仄平。

“倚门望衣速成”全诗

《龙多山》
我家龙多西,出门山在目。
杖履三十里,兄弟穿云宿。
山上有顷田,岩洞多重复。
石囤如内空,可容万亿斛。
奇古一仙台,清绝三梵屋。
千岁大夫松,万竿君子竹。
四时风飕飕,多寒而少燠。
天低星日近,举首心自肃。
不敢高声呼,恐帝谓予黩。
转盼四方宽,万山皆俯伏。
幽人来避世,松柏可充腹。
何劳苦煎炮,自有云蒸。
乾易暮愣严,随意伴幽独。
天下真乐在,安用名利逐。
我亦知此乐,倚门望衣速成
入山未要深,且归问初餗。
男儿天下志,未忍同草木。
他时素志遂,人进我则缩。
来此寄余生,分此山林福。
吾心与道俱,出处应可卜。

分类:

《龙多山》文师敬 翻译、赏析和诗意

我家龙多西,出了门山在眼睛。
杖履三十里,兄弟穿云住宿。
山上有顷田,岩洞多重复。
石囤如内空,可容纳一万亿斛。
奇古一仙台,清绝三佛屋。
千年大夫松,万竿君子竹。
四季风飕飕,多冷,少温暖。
天低星太阳近,举首心自肃。
不敢高声呼叫,恐怕皇帝对我亵渎。
转眼四方宽,万山都俯身伏地。
隐士来躲避世,松柏能填满肚子。
什么劳苦煎烤,从有云气蒸腾。
干容易晚上愣愣地严厉,随意陪伴孤独。
天下真正的快乐在,怎么用名利追逐。
我也知道这快乐,倚门悬望衣服迅速完成。
进山没有要深,而且回去问当初美味佳肴。
男孩天下志,不忍心同草木。
别的时候平素的志向就,人进我就缩。
来这里寄余生,分此山林福。
我心与道俱,从地方应该可以选择。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“倚门望衣速成”全诗拼音读音对照参考

lóng duō shān
龙多山

wǒ jiā lóng duō xī, chū mén shān zài mù.
我家龙多西,出门山在目。
zhàng lǚ sān shí lǐ, xiōng dì chuān yún sù.
杖履三十里,兄弟穿云宿。
shān shàng yǒu qǐng tián, yán dòng duō chóng fù.
山上有顷田,岩洞多重复。
shí dùn rú nèi kōng, kě róng wàn yì hú.
石囤如内空,可容万亿斛。
qí gǔ yī xiān tái, qīng jué sān fàn wū.
奇古一仙台,清绝三梵屋。
qiān suì dài fū sōng, wàn gān jūn zǐ zhú.
千岁大夫松,万竿君子竹。
sì shí fēng sōu sōu, duō hán ér shǎo yù.
四时风飕飕,多寒而少燠。
tiān dī xīng rì jìn, jǔ shǒu xīn zì sù.
天低星日近,举首心自肃。
bù gǎn gāo shēng hū, kǒng dì wèi yǔ dú.
不敢高声呼,恐帝谓予黩。
zhuǎn pàn sì fāng kuān, wàn shān jiē fǔ fú.
转盼四方宽,万山皆俯伏。
yōu rén lái bì shì, sōng bǎi kě chōng fù.
幽人来避世,松柏可充腹。
hé láo kǔ jiān pào, zì yǒu yún zhēng.
何劳苦煎炮,自有云蒸。
gān yì mù lèng yán, suí yì bàn yōu dú.
乾易暮愣严,随意伴幽独。
tiān xià zhēn lè zài, ān yòng míng lì zhú.
天下真乐在,安用名利逐。
wǒ yì zhī cǐ lè, yǐ mén wàng yī sù chéng.
我亦知此乐,倚门望衣速成。
rù shān wèi yào shēn, qiě guī wèn chū sù.
入山未要深,且归问初餗。
nán ér tiān xià zhì, wèi rěn tóng cǎo mù.
男儿天下志,未忍同草木。
tā shí sù zhì suì, rén jìn wǒ zé suō.
他时素志遂,人进我则缩。
lái cǐ jì yú shēng, fēn cǐ shān lín fú.
来此寄余生,分此山林福。
wú xīn yǔ dào jù, chū chù yīng kě bo.
吾心与道俱,出处应可卜。

“倚门望衣速成”平仄韵脚

拼音:yǐ mén wàng yī sù chéng
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚门望衣速成”的相关诗句

“倚门望衣速成”的关联诗句

网友评论


* “倚门望衣速成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚门望衣速成”出自文师敬的 《龙多山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。