“领略风烟万顷宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

领略风烟万顷宽”出自宋代吴江赵主的《题西隐三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng lüè fēng yān wàn qǐng kuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“领略风烟万顷宽”全诗

《题西隐三首》
偶无公事独凭栏,领略风烟万顷宽
说似西廊曾懋父,倩君椽笔写郊寒。

分类:

《题西隐三首》吴江赵主 翻译、赏析和诗意

诗词《题西隐三首》是宋代吴江赵主所作,下面是对诗词的中文翻译、诗意和赏析:

翻译:
偶然没有公事时,独自靠在栏杆上,
领悟着辽阔的风景。仿佛西廊曾经有过懋父,
拜托了你,用笔书写着寒冷的郊野。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在闲暇时所观赏到的壮丽景色。诗人表示自己没有公务之时,站在栏杆边,尽情欣赏着宽广的风景。他联想到曾经活跃在西廊上的懋父,向他借来椽笔,以表达自己对郊野寒冷气息的感受。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人的情感和感慨。诗人用“偶然没有公事时”来描述自己闲暇时光,这种状态使他可以更加专注地欣赏他周围的风景。他营造了一个宽广的氛围,以表达出他对大自然壮丽景色的赞赏和对过去往事的追思。

诗中提到的“西廊”可能指的是古代建筑的一部分,也有可能是指诗人回忆中的故事情节。无论如何,它都引起了诗人对懋父和过去世界的思考。

整首诗词以直接的方式表达了诗人对自然的赞美和对历史的思索,反映了他对生活和人情冷暖的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“领略风烟万顷宽”全诗拼音读音对照参考

tí xī yǐn sān shǒu
题西隐三首

ǒu wú gōng shì dú píng lán, lǐng lüè fēng yān wàn qǐng kuān.
偶无公事独凭栏,领略风烟万顷宽。
shuō shì xī láng céng mào fù, qiàn jūn chuán bǐ xiě jiāo hán.
说似西廊曾懋父,倩君椽笔写郊寒。

“领略风烟万顷宽”平仄韵脚

拼音:lǐng lüè fēng yān wàn qǐng kuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“领略风烟万顷宽”的相关诗句

“领略风烟万顷宽”的关联诗句

网友评论


* “领略风烟万顷宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“领略风烟万顷宽”出自吴江赵主的 《题西隐三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。