“何不买牛勤教子”的意思及全诗出处和翻译赏析

何不买牛勤教子”出自宋代吴龙翰的《楼居狂吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bù mǎi niú qín jiào zǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“何不买牛勤教子”全诗

《楼居狂吟》
楼间丹壁富藏书,误学相如卖子虚。
何不买牛勤教子,邵平瓜地要人锄。

分类:

《楼居狂吟》吴龙翰 翻译、赏析和诗意

《楼居狂吟》是宋代诗人吴龙翰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

楼间红墙壁上充满了藏书,却错误地学习了相如的卖儿子虚名的行为。
为什么不买头牛来辛勤地教育孩子?邵平的瓜地需要有人来耕种。

诗意:

这首诗以它独特的形式,表达了吴龙翰对于教育问题的思考。他通过对比来展现自己的观点,倡导正确的教育方式。他指出自己错误地效仿了汉代诗人相如将儿子卖掉以求虚名的行为,认为这是错误的教育观念。相反,他提出了应该买头牛来辛勤地教育孩子的观点,强调了勤奋和耐力对于教育的重要性。最后,他还突出了邵平的瓜地需要有人来耕种,暗示了对于社会责任和奉献精神的重视。

赏析:

这首诗词通过对比和寓言的手法,传达了诗人对于正确教育观念的呼吁。通过对错的对比,诗人强调了正确的教育方式应该是以勤奋、耐力和真实的奉献为基础的。他借助楼居的背景,将思考和反思带入到寓言中,增加了诗词的艺术性和思想深度。

这首诗词虽然表达了诗人对于教育的观点,但也可以联想到更广泛的含义。它可以理解为对于社会现象的批评和对于个人责任的思考。通过对比儿子被卖和要人耕种的场景,诗人表达了对于社会责任和个体责任之间的矛盾和关系的思考。

总之,《楼居狂吟》在形式上独特,寓意丰富,是一首值得深入思考和品味的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何不买牛勤教子”全诗拼音读音对照参考

lóu jū kuáng yín
楼居狂吟

lóu jiān dān bì fù cáng shū, wù xué xiàng rú mài zǐ xū.
楼间丹壁富藏书,误学相如卖子虚。
hé bù mǎi niú qín jiào zǐ, shào píng guā dì yào rén chú.
何不买牛勤教子,邵平瓜地要人锄。

“何不买牛勤教子”平仄韵脚

拼音:hé bù mǎi niú qín jiào zǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何不买牛勤教子”的相关诗句

“何不买牛勤教子”的关联诗句

网友评论


* “何不买牛勤教子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何不买牛勤教子”出自吴龙翰的 《楼居狂吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。