“波洑澄清肃耳根”的意思及全诗出处和翻译赏析

波洑澄清肃耳根”出自宋代萧桂林的《还珠洞次曾宏正韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō fú chéng qīng sù ěr gēn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“波洑澄清肃耳根”全诗

《还珠洞次曾宏正韵》
标柱征南不记春,未应追感泪流痕。
岩虚生白□心地,波洑澄清肃耳根
壮士於斯留显迹,大夫非此赋招魂。
江山今古人何在,战马嘶风忆故园。

分类:

《还珠洞次曾宏正韵》萧桂林 翻译、赏析和诗意

诗词《还珠洞次曾宏正韵》是宋代萧桂林所作,下面是这首诗词的中文翻译、诗意和赏析:

中文译文:
标志柱子指向南方,不会记得春天的来临,也未曾感受到悲伤的泪水。山岩虚空,孕育了纯洁的心灵。波浪平静如镜,净化着耳根。壮士留下了他们的足迹,而大夫并没有通过此诗唤醒英灵。江山如今变化无常,战马嘶鸣,让人回忆起故园的往昔。

诗意:
《还珠洞次曾宏正韵》以山水风景为背景,通过描绘山岩、波浪和江山的变迁寄托了作者对壮士和故园的思念之情。诗人表达了对英雄的赞美和悼念,同时也流露出对故园的怀念之情。

赏析:
这首诗词运用了描绘山水景色的手法,通过山岩虚空和波浪平静的描绘,将内心纯洁的情感与外部环境相结合,表达了对壮士和故园的思念之意。诗中层次分明,语言简洁明了,字里行间透露出对历史的思考与对大时代的沉思。整首诗词充满了忧国忧民的情怀,展现了诗人对英雄事迹的赞叹和对故园时光的怀恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波洑澄清肃耳根”全诗拼音读音对照参考

huán zhū dòng cì céng hóng zhèng yùn
还珠洞次曾宏正韵

biāo zhù zhēng nán bù jì chūn, wèi yīng zhuī gǎn lèi liú hén.
标柱征南不记春,未应追感泪流痕。
yán xū shēng bái xīn dì, bō fú chéng qīng sù ěr gēn.
岩虚生白□心地,波洑澄清肃耳根。
zhuàng shì yú sī liú xiǎn jī, dài fū fēi cǐ fù zhāo hún.
壮士於斯留显迹,大夫非此赋招魂。
jiāng shān jīn gǔ rén hé zài, zhàn mǎ sī fēng yì gù yuán.
江山今古人何在,战马嘶风忆故园。

“波洑澄清肃耳根”平仄韵脚

拼音:bō fú chéng qīng sù ěr gēn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波洑澄清肃耳根”的相关诗句

“波洑澄清肃耳根”的关联诗句

网友评论


* “波洑澄清肃耳根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波洑澄清肃耳根”出自萧桂林的 《还珠洞次曾宏正韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。