“剪剪香云以影寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

剪剪香云以影寒”出自宋代萧澥的《题或尼院壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎn jiǎn xiāng yún yǐ yǐng hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“剪剪香云以影寒”全诗

《题或尼院壁》
剪剪香云以影寒,更无红粉旧时痕。
只因曾悟桃花偈,閒却春风梦几番。

分类:

《题或尼院壁》萧澥 翻译、赏析和诗意

诗词:《题或尼院壁》
朝代:宋代
作者:萧澥
内容:剪剪香云以影寒,更无红粉旧时痕。只因曾悟桃花偈,閒却春风梦几番。

中文译文:
剪剪香云以影寒,更无红粉旧时痕。
只因曾悟桃花偈,闲却春风梦几番。

诗意:
这首诗以一种隐逸的境界描绘了作者的心境。诗的前两句表达了香云萦绕、阴寒的景象,以及没有旧时红粉痕迹的意象。这里的“香云”可以理解为美好的事物,但同时又带有一丝暗示的凄凉感。接着,诗句转折,表达了作者离世俗的喧嚣,沉醉于悟道的境界,不再追求浮华的繁琐,只静静地享受春风,做着桃花偈所教导的事情。

赏析:
《题或尼院壁》是萧澥创作的一首具有佛教禅意的诗。整首诗以简洁的语言表达了作者离世俗的喧嚣,追求内心宁静的心志。剪剪香云以影寒,这里以香云的凄凉和影寒寄托了世间虚幻的物质与荣华,作者通过对这些的超越,抓住了根源,表达了超越尘世的欲望,达到了心灵的宁静。而更无红粉旧时痕这句,则意指与尘世的纷纷扰扰以及所承载的欢乐和痛苦一刀两断,不再沉溺其中。只因曾悟桃花偈,闲却春风梦几番,这句表达了作者对桃花偈的领悟,也隐含了放空感悟的状态,就像那春风无损地吹过,与世无争。整首诗以简明扼要的语句,表达了一种抛弃世俗纷扰的心态,追求内心的安静与宁谧。诗意深远,启发人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剪剪香云以影寒”全诗拼音读音对照参考

tí huò ní yuàn bì
题或尼院壁

jiǎn jiǎn xiāng yún yǐ yǐng hán, gèng wú hóng fěn jiù shí hén.
剪剪香云以影寒,更无红粉旧时痕。
zhǐ yīn céng wù táo huā jì, xián què chūn fēng mèng jǐ fān.
只因曾悟桃花偈,閒却春风梦几番。

“剪剪香云以影寒”平仄韵脚

拼音:jiǎn jiǎn xiāng yún yǐ yǐng hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剪剪香云以影寒”的相关诗句

“剪剪香云以影寒”的关联诗句

网友评论


* “剪剪香云以影寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪剪香云以影寒”出自萧澥的 《题或尼院壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。