“仙袂同时度九关”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙袂同时度九关”出自宋代熊克的《寿芮秘书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān mèi tóng shí dù jiǔ guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“仙袂同时度九关”全诗

《寿芮秘书三首》
帝调玉烛召春还,仙袂同时度九关
万品饮沾何处得,东风今起道家山。

分类:

《寿芮秘书三首》熊克 翻译、赏析和诗意

《寿芮秘书三首》是宋代文人熊克所创作的一首诗歌。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝点亮美玉烛,召唤春天的归还。
仙袖下泛起玉关渡,同时间度过了九九关。
万物品尝其中之甘醇,沾染于何处才能得?
今天东风开始吹拂,带领我走上了道家山。

诗意:
这首诗表达了对春天的期待和对仙境之地的向往。皇帝在宫中燃起了玉烛,希望能够迎接春天的到来。诗人将仙袖比作春天的降临,以玉关为象征,表示春天将带领他渡过种种困难和关卡。诗人思考着如何才能领略到万物的美好,以及如何能沾染到春天的气息。最后,诗人以东风的吹拂为契机,开始踏上道家山,寻找内心的宁静和自我修行。

赏析:
这首诗用典雅的语言描绘了春天的再来和人们对于美好事物的追寻。通过玉烛、仙袖和玉关等意象的运用,把春天和仙境之地描绘得唯美而神秘。诗中语言简练,意境深远,给人以美好的联想和想象空间。同时,诗人通过东风的吹拂将心灵与自然相融合,表达了对宁静和自我修行的向往。整首诗既展示了诗人对美好事物的追求,又透露出对道家思想的倾慕和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙袂同时度九关”全诗拼音读音对照参考

shòu ruì mì shū sān shǒu
寿芮秘书三首

dì diào yù zhú zhào chūn hái, xiān mèi tóng shí dù jiǔ guān.
帝调玉烛召春还,仙袂同时度九关。
wàn pǐn yǐn zhān hé chǔ dé, dōng fēng jīn qǐ dào jiā shān.
万品饮沾何处得,东风今起道家山。

“仙袂同时度九关”平仄韵脚

拼音:xiān mèi tóng shí dù jiǔ guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙袂同时度九关”的相关诗句

“仙袂同时度九关”的关联诗句

网友评论


* “仙袂同时度九关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙袂同时度九关”出自熊克的 《寿芮秘书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。