“潮水退黄山送碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮水退黄山送碧”出自宋代徐恢的《望西兴偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo shuǐ tuì huáng shān sòng bì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“潮水退黄山送碧”全诗

《望西兴偶成》
痕痕雪壁隐疏烟,正是西兴落日边。
潮水退黄山送碧,问人还有渡江船。

分类:

《望西兴偶成》徐恢 翻译、赏析和诗意

痕痕雪壁隐疏烟,
正是西兴落日边。
潮水退黄山送碧,
问人还有渡江船。

中文译文:
微小的雪斑逐渐消失在稀薄的烟雾中,
正好是在西兴落日的边缘。
潮水退去,黄山被碧绿送别,
问问别人,是否还有人渡江的船。

诗意:
这首诗以景物描写和抒发思乡之情。诗人站在西兴的地方,望着雪壁上渐渐消散的雪痕,眺望着远方的西兴落日。潮水退去,黄山变得碧绿,诗人询问周围的人,是否还有可以渡江的船只。通过描绘自然景物,诗人表达了对遥远故乡的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了景色,充满了诗意。雪壁隐疏烟,表现出雪花逐渐消散的意象,同时也暗示了时间的流逝。西兴的落日象征着离别和远方,给人一种忧郁和思乡之情。黄山被退潮露出的绿色象征着盼望和希望,而诗人渴望的渡江船则代表着通往家乡的归途。整首诗以简约的语言,深情地表达了诗人对故乡的思念之情,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮水退黄山送碧”全诗拼音读音对照参考

wàng xī xīng ǒu chéng
望西兴偶成

hén hén xuě bì yǐn shū yān, zhèng shì xī xīng luò rì biān.
痕痕雪壁隐疏烟,正是西兴落日边。
cháo shuǐ tuì huáng shān sòng bì, wèn rén hái yǒu dù jiāng chuán.
潮水退黄山送碧,问人还有渡江船。

“潮水退黄山送碧”平仄韵脚

拼音:cháo shuǐ tuì huáng shān sòng bì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮水退黄山送碧”的相关诗句

“潮水退黄山送碧”的关联诗句

网友评论


* “潮水退黄山送碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮水退黄山送碧”出自徐恢的 《望西兴偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。