“翛然隔城市”的意思及全诗出处和翻译赏析

翛然隔城市”出自宋代许当的《宝峰寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán gé chéng shì,诗句平仄:平平平平仄。

“翛然隔城市”全诗

《宝峰寺》
金园敞山阿,翛然隔城市
晨夕钟梵音,飒沓五云际。
空山无尽香,大乘有真谛。
簿领得馀闲,徙倚青莲地。

分类:

《宝峰寺》许当 翻译、赏析和诗意

《宝峰寺》是一首宋代的诗词,作者是许当。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金园敞山阿,
翛然隔城市。
晨夕钟梵音,
飒沓五云际。
空山无尽香,
大乘有真谛。
簿领得馀闲,
徙倚青莲地。

诗意:
这首诗以宝峰寺为背景,描述了这座寺庙的景色和氛围。诗人表达了对佛教信仰的敬仰之情,赞美了宝峰寺的神秘和灵性。

赏析:
诗的开头用“金园敞山阿”,形容了宝峰寺壮丽的庭园景观。寺庙宏伟壮观,仿佛与塔阁成了一个城市,与尘世隔绝。“晨夕钟梵音,飒沓五云际”,描绘了寺庙钟声的悠远和远在云端的感觉,增添了诗的神秘与庄严感。

接下来的两句“空山无尽香,大乘有真谛”表达了在寺庙中体验到的无尽的香气和佛教教义的真谛。空山无尽香,暗喻宝峰寺的内涵丰富,让人沉浸其中。大乘有真谛,指佛教所传授的智慧和超越尘世的指导原则。

最后两句“簿领得馀闲,徙倚青莲地”,寄托了诗人渴望得到宝峰寺佛法的启示,追求内心的宁静和超脱。簿领得馀闲,意味着舍弃尘世的纷扰,追求内心的宁静。徙倚青莲地,则揭示了对佛教修行者在青莲地(佛陀所在的涅槃净土)得到安稳和喜乐的向往。

整首诗以宝峰寺为背景,通过对景色和氛围的描绘,以及对佛教信仰和修行的赞美,表达了诗人对宁静和智慧的追求。诗意含蓄而深远,给人以内心的静谧和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翛然隔城市”全诗拼音读音对照参考

bǎo fēng sì
宝峰寺

jīn yuán chǎng shān ā, xiāo rán gé chéng shì.
金园敞山阿,翛然隔城市。
chén xī zhōng fàn yīn, sà dá wǔ yún jì.
晨夕钟梵音,飒沓五云际。
kōng shān wú jìn xiāng, dà chéng yǒu zhēn dì.
空山无尽香,大乘有真谛。
bù lǐng dé yú xián, xǐ yǐ qīng lián dì.
簿领得馀闲,徙倚青莲地。

“翛然隔城市”平仄韵脚

拼音:xiāo rán gé chéng shì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翛然隔城市”的相关诗句

“翛然隔城市”的关联诗句

网友评论


* “翛然隔城市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翛然隔城市”出自许当的 《宝峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。