“煊策茹商芝”的意思及全诗出处和翻译赏析

煊策茹商芝”出自宋代薛嵎的《闲居杂兴十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān cè rú shāng zhī,诗句平仄:平仄平平平。

“煊策茹商芝”全诗

《闲居杂兴十首》
秋虫随响灭,振羽不知疲。
譬彼附炎士,宁思失势时。
垂竿动天象,煊策茹商芝
投分谅非浅,翻然弗可追。

分类:

《闲居杂兴十首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《闲居杂兴十首》是宋代文人薛嵎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋虫随响灭,振羽不知疲。
譬彼附炎士,宁思失势时。
垂竿动天象,煊策茹商芝。
投分谅非浅,翻然弗可追。

诗意:
这首诗描绘了一片宁静的闲居景象。作者以自然的图景隐喻人生哲理,表达了对安逸生活的向往和对功成名就的追求。

赏析:
《闲居杂兴十首》是一首抒发对宁静和简单生活的向往之作。诗的第一句“秋虫随响灭,振羽不知疲。”描绘了秋天虫鸣声渐渐消失的景象。通过虫鸣声的消失,表达了作者对于宁静生活的追求。诗的第二句“譬彼附炎士,宁思失势时。”将自然景象与人的境遇相联系,表达了作者对功成名就的思考。将宁静的生活形容为“附炎士”,意味着不受世俗追逐的人,而在功成名就后失去目标的追求。诗的第三句“垂竿动天象,煊策茹商芝。”引用了渔翁垂钓的典故,以此来赞美渔翁清闲自在的生活。最后一句“投分谅非浅,翻然弗可追。”表达了人生的选择困难和分歧,以及无法回到过去的心境。

整首诗通过描绘自然景象和引用典故,抒发了作者对宁静生活的向往,以及对功成名就的思考。将宁静与繁忙的生活进行对比,表达了人的追求和选择的艰难。整篇诗以简洁的语言和象征的意象,呈现出作者内心的思考和情感。《闲居杂兴十首》以其深刻的内涵和富有意境的描写,展示了宋代文人的文学风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煊策茹商芝”全诗拼音读音对照参考

xián jū zá xìng shí shǒu
闲居杂兴十首

qiū chóng suí xiǎng miè, zhèn yǔ bù zhī pí.
秋虫随响灭,振羽不知疲。
pì bǐ fù yán shì, níng sī shī shì shí.
譬彼附炎士,宁思失势时。
chuí gān dòng tiān xiàng, xuān cè rú shāng zhī.
垂竿动天象,煊策茹商芝。
tóu fēn liàng fēi qiǎn, fān rán fú kě zhuī.
投分谅非浅,翻然弗可追。

“煊策茹商芝”平仄韵脚

拼音:xuān cè rú shāng zhī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煊策茹商芝”的相关诗句

“煊策茹商芝”的关联诗句

网友评论


* “煊策茹商芝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煊策茹商芝”出自薛嵎的 《闲居杂兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。