“棹冲秋雾瘴江流”的意思及全诗出处和翻译赏析

棹冲秋雾瘴江流”出自宋代杨侃的《送陈尧叟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào chōng qiū wù zhàng jiāng liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“棹冲秋雾瘴江流”全诗

《送陈尧叟》
马困炎天蛮岭路,棹冲秋雾瘴江流
辛勤为国亲求病,百越中无不治州。

分类:

《送陈尧叟》杨侃 翻译、赏析和诗意

《送陈尧叟》

马困炎天蛮岭路,
棹冲秋雾瘴江流。
辛勤为国亲求病,
百越中无不治州。

中文译文:

炎热的天气,马匹在荒野山路上疲惫不堪,
船只在秋雾笼罩的瘴江上奋力驶过。
他辛勤工作,为了国家和家人寻求医治,
在百越之地,没有一个州不得到他的治疗。

诗意:

这首诗描绘了一个名叫陈尧叟的医者,
他忍着酷热,艰难地赶路去医治病人,
船只越过笼罩的雾气,奔向瘴疠流域。
他为了国家和亲人甘心忍受辛劳,
在百越的土地上,治愈了无数患病的人们。

赏析:

《送陈尧叟》是杨侃的一首送别诗。诗中通过对陈尧叟的描述,展示了他为国为民的奉献精神和医术高超的能力。首句以“马困炎天蛮岭路”描绘了他辛勤劳作的画面,紧接着以“棹冲秋雾瘴江流”形容他顶着困难努力行进的场景。接下来的两句则表达了他为国家和亲人奔走求医的决心和努力。最后两句则赞美了他的医术,无论在百越的任何地方,他都能无所不治。

通过这首诗,作者将陈尧叟塑造成一个勤劳仁爱、医术精湛的英雄形象,表达了对他的敬重和赞美。这首诗也传递出对医者精神的崇高赞美,以及对他们辛勤工作和无私奉献的认可和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棹冲秋雾瘴江流”全诗拼音读音对照参考

sòng chén yáo sǒu
送陈尧叟

mǎ kùn yán tiān mán lǐng lù, zhào chōng qiū wù zhàng jiāng liú.
马困炎天蛮岭路,棹冲秋雾瘴江流。
xīn qín wèi guó qīn qiú bìng, bǎi yuè zhōng wú bù zhì zhōu.
辛勤为国亲求病,百越中无不治州。

“棹冲秋雾瘴江流”平仄韵脚

拼音:zhào chōng qiū wù zhàng jiāng liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棹冲秋雾瘴江流”的相关诗句

“棹冲秋雾瘴江流”的关联诗句

网友评论


* “棹冲秋雾瘴江流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棹冲秋雾瘴江流”出自杨侃的 《送陈尧叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。