“胜地人来尚凛然”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜地人来尚凛然”出自宋代杨克让的《依韵攀和通判员外题金观之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng dì rén lái shàng lǐn rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“胜地人来尚凛然”全诗

《依韵攀和通判员外题金观之作》
冲虚脱屣世绵绵,胜地人来尚凛然
不见彩云迎皓鹤,空留怪石漱清泉。
侵阶蔓草迷香迳,偃盖寒松杂暮烟。
静化信从无妄得,堪思汉武亦神仙。

分类:

《依韵攀和通判员外题金观之作》杨克让 翻译、赏析和诗意

诗词《依韵攀和通判员外题金观之作》是宋代杨克让所作。这首诗描绘了一幅山水景色,表达了作者追求真理、追求心灵净化的主题。

中文译文:
冲虚脱屣世绵绵,
胜地人来尚凛然。
不见彩云迎皓鹤,
空留怪石漱清泉。
侵阶蔓草迷香径,
偃盖寒松杂暮烟。
静化信从无妄得,
堪思汉武亦神仙。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观表现出了清静、宁静、幽寂的氛围。诗中的冲虚和脱屣,意味着超脱尘世、追求心灵的升华。作者通过描绘山水之间的景致,表达了追求真理的心愿。

诗中提到了胜地,表示即使人们来到这个地方也能感受到它的凛然和崇高。彩云和皓鹤未能现身,只是留下怪石和清泉,这种空灵的美景让人们感受到宁静和纯洁。

诗中还涉及到了侵阶蔓草迷香径、偃盖寒松杂暮烟,描述了山水间的景色错综复杂,因而表达了作者的细腻和感慨。

最后,诗中提到的静化信,意味着静静地领悟真理,获得不虚的信念。作者认为汉武帝也有神仙般的品质,进一步强调了追求心灵境界的主题。

总之,这首诗词通过描述自然景观,表达了追求真理、超脱尘世、净化心灵的主题,呈现出一幅静谧而深邃的山水画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜地人来尚凛然”全诗拼音读音对照参考

yī yùn pān hé tōng pàn yuán wài tí jīn guān zhī zuò
依韵攀和通判员外题金观之作

chōng xū tuō xǐ shì mián mián, shèng dì rén lái shàng lǐn rán.
冲虚脱屣世绵绵,胜地人来尚凛然。
bú jiàn cǎi yún yíng hào hè, kōng liú guài shí shù qīng quán.
不见彩云迎皓鹤,空留怪石漱清泉。
qīn jiē màn cǎo mí xiāng jìng, yǎn gài hán sōng zá mù yān.
侵阶蔓草迷香迳,偃盖寒松杂暮烟。
jìng huà xìn cóng wú wàng dé, kān sī hàn wǔ yì shén xiān.
静化信从无妄得,堪思汉武亦神仙。

“胜地人来尚凛然”平仄韵脚

拼音:shèng dì rén lái shàng lǐn rán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜地人来尚凛然”的相关诗句

“胜地人来尚凛然”的关联诗句

网友评论


* “胜地人来尚凛然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜地人来尚凛然”出自杨克让的 《依韵攀和通判员外题金观之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。