“今宵且向穹庐醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今宵且向穹庐醉”出自宋代叶静慧的《送水云归吴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiāo qiě xiàng qióng lú zuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“今宵且向穹庐醉”全诗
《送水云归吴》
塞上砧声响似雷,怜君骑马望南回。
今宵且向穹庐醉,后夜相思无此杯。
今宵且向穹庐醉,后夜相思无此杯。
分类:
《送水云归吴》叶静慧 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
送水云归吴
塞上砧声响似雷,
怜君骑马望南回。
今宵且向穹庐醉,
后夜相思无此杯。
诗意解读:
这首诗词描绘了送别亲人的情景,表达了对离别的思念之情。诗人以塞上的砧声喧嚣如雷为开篇,生动地描绘出离别的景象。然后,诗人表达了对离别的惋惜之情,在骑马回南京的路上,诗人深深怜惜欲归的朋友。接着,诗人表达了自己当下的心情,身处陌生的地方,诗人借酒消愁,暂时忘却离别之痛。然而,深夜寂寞下来,思念之情不断涌上心头,只是没有这杯酒陪伴。
赏析:
这首诗词用简练的语言表达了离别之情,通过描绘塞上的砧声,传达出离别的悲凉和凄迷。诗人对友人的深情厚意以及对别离的痛苦之感表露无遗。诗人以自我安慰的方式表达对离别的遗憾,但随着夜深,思念无法控制。整首诗用较短的篇幅表达了深沉的情感,给读者以深远的感受。
“今宵且向穹庐醉”全诗拼音读音对照参考
sòng shuǐ yún guī wú
送水云归吴
sāi shàng zhēn shēng xiǎng shì léi, lián jūn qí mǎ wàng nán huí.
塞上砧声响似雷,怜君骑马望南回。
jīn xiāo qiě xiàng qióng lú zuì, hòu yè xiāng sī wú cǐ bēi.
今宵且向穹庐醉,后夜相思无此杯。
“今宵且向穹庐醉”平仄韵脚
拼音:jīn xiāo qiě xiàng qióng lú zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今宵且向穹庐醉”的相关诗句
“今宵且向穹庐醉”的关联诗句
网友评论
* “今宵且向穹庐醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵且向穹庐醉”出自叶静慧的 《送水云归吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。