“王孙望断怨天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

王孙望断怨天涯”出自宋代曾唯仲的《草意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng sūn wàng duàn yuàn tiān yá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“王孙望断怨天涯”全诗

《草意》
辇路凄凄隔岁华,王孙望断怨天涯
庭空烟雨无人管,那有閒情襯落花。

分类:

《草意》曾唯仲 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《草意》
辇路凄凄隔岁华,
王孙望断怨天涯。
庭空烟雨无人管,
那有閒情襯落花。

诗意:
《草意》描绘了诗人的悲凉之情。诗中描述了一条崎岖的辇路,寓示着人生的坎坷和辛酸,使得王孙阶级的人物也难以逃脱命运的困境。王孙孤身一人,遥望着天涯的归途,心中充满了怨恨和哀愁。庭院空荡,雨雾弥漫,没有人来管理,进一步凸显了诗人的孤苦无依。然而,尽管草木凋零,落花满径,但是诗人并没有闲情适意地欣赏它们。

赏析:
《草意》是一首表达忧愁和悲凉情绪的诗作。诗中运用了辇路、王孙、天涯、庭空、烟雨等意象,来描绘作者内心的迷茫和孤独。通过对生命的坎坷和命运的无情揭示,诗人抒发了对人生的反思和对社会现实的留恋之情。尽管诗人身处逆境,但他并没有选择逃避或消极,而是通过描绘草木凋落、花谢的景象,表达对逝去时光和逝去美好的无奈和遗憾。整首诗以简练的语言展现了作者的沉痛之情,把表达情感的重心放在图像的塑造上,给人以深沉而悲凉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王孙望断怨天涯”全诗拼音读音对照参考

cǎo yì
草意

niǎn lù qī qī gé suì huá, wáng sūn wàng duàn yuàn tiān yá.
辇路凄凄隔岁华,王孙望断怨天涯。
tíng kōng yān yǔ wú rén guǎn, nà yǒu xián qíng chèn luò huā.
庭空烟雨无人管,那有閒情襯落花。

“王孙望断怨天涯”平仄韵脚

拼音:wáng sūn wàng duàn yuàn tiān yá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王孙望断怨天涯”的相关诗句

“王孙望断怨天涯”的关联诗句

网友评论


* “王孙望断怨天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王孙望断怨天涯”出自曾唯仲的 《草意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。