“微闻钟磬声”的意思及全诗出处和翻译赏析

微闻钟磬声”出自宋代张祁的《西岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi wén zhōng qìng shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“微闻钟磬声”全诗

《西岩》
似有楼台处,微闻钟磬声
溪横前路绝,人在别峰行。
天远水云淡,春深花柳明。
如果解尘鞅,亲和法王城。

分类:

《西岩》张祁 翻译、赏析和诗意

《西岩》是宋代诗人张祁的作品。以下是这首诗词的中文译文:

似有楼台处,
微闻钟磬声。
溪横前路绝,
人在别峰行。
天远水云淡,
春深花柳明。
如果解尘鞅,
亲和法王城。

这首诗词描绘了一个山水景色,表达了诗人对自然景观的感受和对人生境遇的思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词开篇写道“似有楼台处,微闻钟磬声”,给人一种虚幻的感觉,好像在遥远的地方能够看到楼台的存在,并且能够隐约听到钟磬的声音。这种描写营造出一种宁静悠远的氛围。

接着诗中写到“溪横前路绝,人在别峰行”,描绘了溪水横在前方的路上,形成了一种阻隔的景象。人在行走时,需要绕过这条溪流,走上另外的山峰。这里可以理解为人生的旅途,常常会遇到困难和阻碍,但是人们仍然要继续前行。

下一句“天远水云淡,春深花柳明”表达了作者对自然环境的观察。天空遥远,水和云朦胧,春天已经深入,花草树木的景色格外明亮。这种描写传达出一种宁静和生机盎然的感觉。

最后两句“如果解尘鞅,亲和法王城”,可以理解为如果能够解脱尘世的束缚,与佛法相亲相和,就能够达到一种纯净而祥和的境地,这里指的是法王城,象征着佛教的境界。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘山水之美,表达了对人生境遇的思考和对内心净化的向往。作者通过对自然景观的描写,借以抒发自己对生活的感悟和对境界的追求。整篇诗词以简洁而凝练的语言,营造出一种宁静、美好的氛围,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微闻钟磬声”全诗拼音读音对照参考

xī yán
西岩

shì yǒu lóu tái chù, wēi wén zhōng qìng shēng.
似有楼台处,微闻钟磬声。
xī héng qián lù jué, rén zài bié fēng xíng.
溪横前路绝,人在别峰行。
tiān yuǎn shuǐ yún dàn, chūn shēn huā liǔ míng.
天远水云淡,春深花柳明。
rú guǒ jiě chén yāng, qīn hé fǎ wáng chéng.
如果解尘鞅,亲和法王城。

“微闻钟磬声”平仄韵脚

拼音:wēi wén zhōng qìng shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微闻钟磬声”的相关诗句

“微闻钟磬声”的关联诗句

网友评论


* “微闻钟磬声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微闻钟磬声”出自张祁的 《西岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。