“起予高兴九秋边”的意思及全诗出处和翻译赏析

起予高兴九秋边”出自宋代张縯的《题山峡堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǔ gāo xìng jiǔ qiū biān,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“起予高兴九秋边”全诗

《题山峡堂》
群山危立接云天,一水东朝会百川。
泱漭堪舆无此壮,崔嵬疏凿定何年。
知秋跃马兴亡梦,一点飞凫上下船。
时有刚风来浩渺,起予高兴九秋边

分类:

《题山峡堂》张縯 翻译、赏析和诗意

《题山峡堂》是一首宋代的诗词,作者是张縯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群山危立接云天,
一水东朝会百川。
泱漭堪舆无此壮,
崔嵬疏凿定何年。
知秋跃马兴亡梦,
一点飞凫上下船。
时有刚风来浩渺,
起予高兴九秋边。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水壮丽的景象。群山高耸,直插云天,一条水流东流,汇聚百川之水。山势雄伟壮丽,地理上的开凿修整已经历了多少年。作者在秋天驰骋于马上,心中涌动着兴亡的梦想,只见一只飞凫从船上飞过。时而狂风吹来,大有广阔辽远之感,激发了作者内心的豪情壮志。

赏析:
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘了壮丽的山水景色,展示了自然景观的壮丽和恢弘。群山高耸,直插云天,给人以巍峨挺拔之感,表现出大自然的雄伟与壮美。水流东流,汇聚百川之水,形成了壮丽的水景,体现了自然界万物相互关联的景象。

诗中提到的开凿修整表明了人类对自然的改造和利用,表达了人与自然相互依存的关系。作者的心境也在诗中得以展现。他驾驭着马匹,在秋天的风中奔驰,梦想着兴亡的命运,表现了他的豪情壮志和追求。

诗的最后两句描述了狂风吹拂的情景,给人以辽阔的感觉,同时也暗示了作者内心的高兴和豪情。整首诗以雄浑豪放的笔调表达了作者对自然景观的赞美和对人生命运的思考,充满了豪情壮志和浩渺的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起予高兴九秋边”全诗拼音读音对照参考

tí shān xiá táng
题山峡堂

qún shān wēi lì jiē yún tiān, yī shuǐ dōng cháo huì bǎi chuān.
群山危立接云天,一水东朝会百川。
yāng mǎng kān yú wú cǐ zhuàng, cuī wéi shū záo dìng hé nián.
泱漭堪舆无此壮,崔嵬疏凿定何年。
zhī qiū yuè mǎ xīng wáng mèng, yì diǎn fēi fú shàng xià chuán.
知秋跃马兴亡梦,一点飞凫上下船。
shí yǒu gāng fēng lái hào miǎo, qǐ yǔ gāo xìng jiǔ qiū biān.
时有刚风来浩渺,起予高兴九秋边。

“起予高兴九秋边”平仄韵脚

拼音:qǐ yǔ gāo xìng jiǔ qiū biān
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起予高兴九秋边”的相关诗句

“起予高兴九秋边”的关联诗句

网友评论


* “起予高兴九秋边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起予高兴九秋边”出自张縯的 《题山峡堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。