“人亡依旧水光寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

人亡依旧水光寒”出自宋代章才邵的《题严子陵钓台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén wáng yī jiù shuǐ guāng hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人亡依旧水光寒”全诗

《题严子陵钓台》
短櫂夷犹七里滩,人亡依旧水光寒
汉家名节君知否,尽在君家一钓竿。

分类:

《题严子陵钓台》章才邵 翻译、赏析和诗意

《题严子陵钓台》是宋代诗人章才邵所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短櫂夷犹七里滩,
人亡依旧水光寒。
汉家名节君知否,
尽在君家一钓竿。

诗意:
这首诗词以描绘严子陵的钓台为背景,表达了作者对逝去的时光和人事物的思念之情。诗中通过描写钓台的景象,表达了作者对过去的回忆和感慨,同时也借此寄托了对逝去的朋友和时光的思念之情。最后两句表达了严子陵的名节和品德,以及他对钓渔的执着和热爱。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者对严子陵的思念和对逝去时光的怀念融入其中。首两句"短櫂夷犹七里滩,人亡依旧水光寒"描绘了钓台的景象,暗示了时光的流逝和人事的更替。钓台虽然依然存在,但人已不在,只有冷寂的水光回应着过往的记忆。

接下来的两句"汉家名节君知否,尽在君家一钓竿"表达了作者对严子陵的赞美和敬仰。汉家名节指的是严子陵作为一个有节操和品德的人,他的名节被作者所知悉。而"君家一钓竿"则表达了严子陵对钓渔的执着和热爱,突显了他独特的个性和精神追求。

整首诗词通过简短的文字勾勒出一幅寂静而凄美的画面,展现了作者对逝去时光和友谊的深深思念之情。同时,通过对严子陵的描写,也传递出对高尚品德和追求个人兴趣的赞美。这首诗词既有深刻的情感表达,又给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人亡依旧水光寒”全诗拼音读音对照参考

tí yán zǐ líng diào tái
题严子陵钓台

duǎn zhào yí yóu qī lǐ tān, rén wáng yī jiù shuǐ guāng hán.
短櫂夷犹七里滩,人亡依旧水光寒。
hàn jiā míng jié jūn zhī fǒu, jǐn zài jūn jiā yī diào gān.
汉家名节君知否,尽在君家一钓竿。

“人亡依旧水光寒”平仄韵脚

拼音:rén wáng yī jiù shuǐ guāng hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人亡依旧水光寒”的相关诗句

“人亡依旧水光寒”的关联诗句

网友评论


* “人亡依旧水光寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人亡依旧水光寒”出自章才邵的 《题严子陵钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。