“分持皂盖歌千骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

分持皂盖歌千骑”出自宋代章得象的《题山宫法安院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn chí zào gài gē qiān qí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“分持皂盖歌千骑”全诗

《题山宫法安院》
路入青青数里松,上方楼阁一重重。
千寻练挂双流瀑,六曲屏开四面峰。
幽鹭独翘藏翠竹,啼猿相对答疏钟。
留连不忍催归骑,回首斜阳烟雾浓。
山家门径锁寒松,更向烟萝第几重。
幽鸟啼花归旧谷,应龙飞雨过前峰。
分持皂盖歌千骑
入冠黄扉禄万钟。
一见高吟重兴感,清名长在木阴浓。

分类:

《题山宫法安院》章得象 翻译、赏析和诗意

《题山宫法安院》是宋代诗人章得象所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色和宫院的美景,同时展现了诗人的情感和对清名的追求。

以下是诗词的中文译文:

路入青青数里松,
上方楼阁一重重。
千寻练挂双流瀑,
六曲屏开四面峰。
幽鹭独翘藏翠竹,
啼猿相对答疏钟。
留连不忍催归骑,
回首斜阳烟雾浓。
山家门径锁寒松,
更向烟萝第几重。
幽鸟啼花归旧谷,
应龙飞雨过前峰。
分持皂盖歌千骑,
入冠黄扉禄万钟。
一见高吟重兴感,
清名长在木阴浓。

这首诗描绘了一幅山水景色和宫院的美景,通过对自然景观和建筑的描写,表现出诗人所处的环境的壮丽和宏伟。

诗的开头,诗人描述了一条通往宫院的小路,两旁绿树成荫,松树成行,给人一种清新的感觉。接着,诗人描述了宫院的楼阁,形容其层层叠叠,似乎一直延伸到了天空。

接下来,诗人描绘了宫院内的景色。他描述了挂在千丈悬崖上的练,仿佛是双流瀑布从高山上垂下来,形成了一幅壮观的景象。又提到了四周峰峦环绕,曲折蜿蜒的屏风,给人以美的享受。

诗的后半部分,诗人描绘了宫院内的生物景观。他提到了翘首观望的幽鹭,藏身在翠竹之间。还有与啼猿相对的答疏钟声,给人以宁静和祥和的感觉。

诗人在这样美景之中,不忍离去,回首望见斜阳下烟雾缭绕,意境深远。

最后两句诗,诗人描述了山家门径上锁住的寒松,烟萝缠绕,形成了宫院更深层次的景色。他提到了幽鸟啼唱回到了旧谷,应龙飞过前峰的壮丽景象。

最后两句表达了诗人对追求清名的渴望。他分持着皂盖,高歌千骑,进入冠黄扉,接受万钟的禄位。他一见到这样的壮丽景色,高吟之下,感受到了重振的动力,他相信自己的名声将长存于世间。

这首诗以其华丽的描写和壮丽的景色,展示了自然山水和宫院的美景,同时表达了诗人对清名的追求和对环境的赞美。整首诗意境深远,语言优美,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分持皂盖歌千骑”全诗拼音读音对照参考

tí shān gōng fǎ ān yuàn
题山宫法安院

lù rù qīng qīng shù lǐ sōng, shàng fāng lóu gé yī chóng chóng.
路入青青数里松,上方楼阁一重重。
qiān xún liàn guà shuāng liú pù, liù qū píng kāi sì miàn fēng.
千寻练挂双流瀑,六曲屏开四面峰。
yōu lù dú qiào cáng cuì zhú, tí yuán xiāng duì dá shū zhōng.
幽鹭独翘藏翠竹,啼猿相对答疏钟。
liú lián bù rěn cuī guī qí, huí shǒu xié yáng yān wù nóng.
留连不忍催归骑,回首斜阳烟雾浓。
shān jiā mén jìng suǒ hán sōng, gèng xiàng yān luó dì jǐ zhòng.
山家门径锁寒松,更向烟萝第几重。
yōu niǎo tí huā guī jiù gǔ, yìng lóng fēi yǔ guò qián fēng.
幽鸟啼花归旧谷,应龙飞雨过前峰。
fēn chí zào gài gē qiān qí.
分持皂盖歌千骑。
rù guān huáng fēi lù wàn zhōng.
入冠黄扉禄万钟。
yī jiàn gāo yín zhòng xìng gǎn, qīng míng zhǎng zài mù yīn nóng.
一见高吟重兴感,清名长在木阴浓。

“分持皂盖歌千骑”平仄韵脚

拼音:fēn chí zào gài gē qiān qí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分持皂盖歌千骑”的相关诗句

“分持皂盖歌千骑”的关联诗句

网友评论


* “分持皂盖歌千骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分持皂盖歌千骑”出自章得象的 《题山宫法安院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。