“主人约束当尊俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人约束当尊俎”出自宋代章樵的《白獭湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén yuē shù dāng zūn zǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“主人约束当尊俎”全诗

《白獭湖》
屈曲连汀隐复明,西湖奇观到南屏。
萍花巧缀玉钿碧,山色净涵螺髻青。
隋女啼妆羞缺月,秦娥望幸对明星。
主人约束当尊俎,未放骚翁眼独醒。

分类:

《白獭湖》章樵 翻译、赏析和诗意

《白獭湖》是宋代诗人章樵创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屈曲连汀隐复明,
西湖奇观到南屏。
萍花巧缀玉钿碧,
山色净涵螺髻青。
隋女啼妆羞缺月,
秦娥望幸对明星。
主人约束当尊俎,
未放骚翁眼独醒。

诗意:
《白獭湖》描绘了一个美丽的湖泊景色,通过描写汀隐、西湖、南屏、萍花、山色等元素,展现了湖光山色的壮丽景观。诗中还涉及了隋女和秦娥这两个历史人物,表达了她们对月亮和星星的感情,以及主人对自己的要求和觉醒的意象。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过写景抒发诗人对自然景色的赞美之情。首句“屈曲连汀隐复明”,描绘了湖泊曲折的景观,湖光山色交相辉映。接着,“西湖奇观到南屏”,将西湖的美景延伸至南屏山,使整个景色更加广阔壮丽。

诗中提到的“萍花巧缀玉钿碧”,形象地描绘了湖面上点缀的浮萍,如同宝石般闪烁。而“山色净涵螺髻青”,则用螺髻来比喻山色,突显了山的宁静和美丽。

随后,诗中出现了隋女和秦娥这两位历史人物,她们分别借月亮和星星表达了自己的情感。诗人通过这些形象,增添了一丝离愁和怀旧之情。

最后两句“主人约束当尊俎,未放骚翁眼独醒”,以寓意的形式表达了对自身要求的思考。诗人将自己比喻为主人,暗示着对自己行为的自律和规范。而“骚翁眼独醒”则表达了诗人在自我觉醒中的独立和清醒。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了自然景色的美丽和诗人内心的感悟。读者可以从中感受到对自然的赞美和对人生的思考,领略到大自然与人文的和谐融合之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人约束当尊俎”全诗拼音读音对照参考

bái tǎ hú
白獭湖

qū qǔ lián tīng yǐn fù míng, xī hú qí guān dào nán píng.
屈曲连汀隐复明,西湖奇观到南屏。
píng huā qiǎo zhuì yù diàn bì, shān sè jìng hán luó jì qīng.
萍花巧缀玉钿碧,山色净涵螺髻青。
suí nǚ tí zhuāng xiū quē yuè, qín é wàng xìng duì míng xīng.
隋女啼妆羞缺月,秦娥望幸对明星。
zhǔ rén yuē shù dāng zūn zǔ, wèi fàng sāo wēng yǎn dú xǐng.
主人约束当尊俎,未放骚翁眼独醒。

“主人约束当尊俎”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén yuē shù dāng zūn zǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人约束当尊俎”的相关诗句

“主人约束当尊俎”的关联诗句

网友评论


* “主人约束当尊俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人约束当尊俎”出自章樵的 《白獭湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。