“试凭弦管吹将散”的意思及全诗出处和翻译赏析

试凭弦管吹将散”出自宋代赵崇槟的《中秋无月二绝同韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì píng xián guǎn chuī jiāng sàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“试凭弦管吹将散”全诗

《中秋无月二绝同韵》
何处人登庾亮楼,痴云特地妒中秋。
试凭弦管吹将散,江静天空月满钩。

分类:

《中秋无月二绝同韵》赵崇槟 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵崇槟创作的《中秋无月二绝同韵》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处人登庾亮楼,
痴云特地妒中秋。
试凭弦管吹将散,
江静天空月满钩。

诗意:
这首诗词描绘了一个中秋节的夜晚景象。诗人赵崇槟以庾亮楼为背景,表达了他对中秋节月亮的赞美和对与其分享这美景的人们的羡慕之情。他试图用弦管吹奏音乐来传达他的心情,同时也描绘了江面的宁静和空中明亮的月亮。

赏析:
该诗以描绘自然景色为主题,通过对庾亮楼、云、月、江的描绘,表达了诗人内心对中秋夜晚的向往和对美景的赞美。
首句“何处人登庾亮楼”,描绘了一个人登上庾亮楼,可能是为了更好地观赏中秋夜晚的景色。这一句具有开放性,使读者产生了对诗人所在位置的好奇心。
第二句“痴云特地妒中秋”,运用了拟人化的手法,将云形容为妒忌中秋的情绪,强调了中秋节夜晚的美景如此引人注目,甚至连云朵都感到妒忌。
第三句“试凭弦管吹将散”,表达了诗人试图用音乐来传递自己的情感,向其他人展示这美丽的景色。
最后一句“江静天空月满钩”,通过描绘静谧的江面和空中明亮的月亮,营造出一种宁静祥和的氛围,使读者感受到诗人对中秋夜晚的美好感受。

整首诗以简练的语言表达了诗人对中秋夜景的热爱和对美好时刻的追求。通过对景物的描绘和情感的表达,赵崇槟成功地将读者带入了一个宁静、美丽的中秋夜晚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试凭弦管吹将散”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū wú yuè èr jué tóng yùn
中秋无月二绝同韵

hé chǔ rén dēng yǔ liàng lóu, chī yún tè dì dù zhōng qiū.
何处人登庾亮楼,痴云特地妒中秋。
shì píng xián guǎn chuī jiāng sàn, jiāng jìng tiān kōng yuè mǎn gōu.
试凭弦管吹将散,江静天空月满钩。

“试凭弦管吹将散”平仄韵脚

拼音:shì píng xián guǎn chuī jiāng sàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试凭弦管吹将散”的相关诗句

“试凭弦管吹将散”的关联诗句

网友评论


* “试凭弦管吹将散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试凭弦管吹将散”出自赵崇槟的 《中秋无月二绝同韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。