“贫居兼卧病”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贫居兼卧病”全诗
贫居兼卧病,愁绪对斜晖。
有句平生拙,无营世虑稀。
梅花欺老眼,故傍短岩飞。
分类:
《春日卧病》赵处澹 翻译、赏析和诗意
诗词:《春日卧病》
朝代:宋代
作者:赵处澹
江雨日霏霏,
春寒易入衣。
贫居兼卧病,
愁绪对斜晖。
有句平生拙,
无营世虑稀。
梅花欺老眼,
故傍短岩飞。
中文译文:
江上细雨纷纷飘落,
春寒容易侵入衣衫。
我居住贫穷,又患卧病,
忧愁的心思对着斜晖。
我一生的话语平平常常,
没有经营世事的忧虑。
梅花欺骗了老眼睛,
所以倚靠在矮短的岩石上飞翔。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵处澹所作,描绘了一个春日里卧病在床的景象。诗中通过描写江上细雨纷纷飘落、春寒容易侵入衣衫的景象,表达了作者贫穷和疾病的困扰。他的生活环境贫寒,卧病不起,心情沉重,与斜晖相对,折射出他内心的愁绪。
在诗的后半部分,作者表达了自己平凡的一生和对世事的漠然态度。他自称话语平平常常,没有经营世事的忧虑,显得淡泊名利,不愿过于纠结于尘世的繁杂。然而,作者提到梅花欺骗了老眼睛,倚靠在矮短的岩石上飞翔,暗示他对于生活中美好的事物仍然保持着敏感和向往。尽管身处贫困和疾病的困扰中,他依然能够从梅花的美丽中感受到一丝希望和慰藉。
整首诗以简洁的语言表达了作者对贫困和疾病的痛苦体验,以及对纷扰世事的超脱态度。通过对梅花的描写,诗中透露出一种积极向上的情绪,表达了对美好事物的向往和对生活的希望。这首诗具有深沉的情感和思想内涵,展现了作者对命运的坦然和对美的追求,给人以启迪和思考。
“贫居兼卧病”全诗拼音读音对照参考
chūn rì wò bìng
春日卧病
jiāng yǔ rì fēi fēi, chūn hán yì rù yī.
江雨日霏霏,春寒易入衣。
pín jū jiān wò bìng, chóu xù duì xié huī.
贫居兼卧病,愁绪对斜晖。
yǒu jù píng shēng zhuō, wú yíng shì lǜ xī.
有句平生拙,无营世虑稀。
méi huā qī lǎo yǎn, gù bàng duǎn yán fēi.
梅花欺老眼,故傍短岩飞。
“贫居兼卧病”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。