“徵谢磨不验”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徵谢磨不验”全诗
阴雾虎啸谷,熙旸乌浴泉。
划疑易区界,遐集古圣坚。
丹井砂荡潏,玉林桂葱阡。
或时吹箫子,来往倏飞烟。
徵谢磨不验,叩玄发奇筌。
先畴乐斯隐,荒始规后传。
小子夙慕遁,驰心结绳前。
仙路邈难期,矫首涕孱湲。
谒予愿有术,投翰三喟然。
分类:
《次曾景建和谢康乐华子冈诗韵》赵汝谈 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代赵汝谈创作的《次曾景建和谢康乐华子冈诗韵》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
君言华子冈,遗迹在兹山。
你说华子冈,留下的痕迹在这座山上。
阴雾虎啸谷,熙旸乌浴泉。
山谷中弥漫着阴霾,虎啸声回荡。明亮的阳光洗浴着乌鸦的泉水。
划疑易区界,遐集古圣坚。
模糊的界限被划分清楚,远古的圣贤聚集在这里。
丹井砂荡潏,玉林桂葱阡。
红色的井水砂粒翻滚,玉树丛林盛开香槟。
或时吹箫子,来往倏飞烟。
偶尔吹起箫声,飘荡着往来的烟雾。
徵谢磨不验,叩玄发奇筌。
徵谢之音未能得到验证,叩问玄妙,展开奇妙之筌。
先畴乐斯隐,荒始规后传。
先在这里开辟欢乐的隐居之地,后来逐渐规范传承。
小子夙慕遁,驰心结绳前。
年幼的孩子早就渴望逃遁,心怀着结缘的趋势。
仙路邈难期,矫首涕孱湲。
仙人之路遥不可及,仰望着流泪悲伤。
谒予愿有术,投翰三喟然。
拜访我,希望拥有技艺,投去书翰,三次深深叹息。
这首诗以华子冈为背景,描绘了这座山的景色和历史传承。华子冈是一个寂静而神秘的地方,书写了山谷中的阴霾和虎啸声,以及明亮的阳光和清澈的泉水。诗中还提到了古圣贤的聚集,以及山中红色的井水和茂密的树林。诗人表达了对华子冈的向往和对仙人之路的憧憬,同时也表达了对技艺和智慧的追求。
整首诗运用了形象生动的描写手法,通过对自然景物的描绘展示了山的神秘和美丽。同时,通过对仙人之路的描写,表达了诗人对精神世界和智慧的追求。这首诗意蕴含深远,展示了诗人对自然、历史和人生的思考和感悟。
“徵谢磨不验”全诗拼音读音对照参考
cì céng jǐng jiàn hé xiè kāng lè huá zi gāng shī yùn
次曾景建和谢康乐华子冈诗韵
jūn yán huá zi gāng, yí jī zài zī shān.
君言华子冈,遗迹在兹山。
yīn wù hǔ xiào gǔ, xī yáng wū yù quán.
阴雾虎啸谷,熙旸乌浴泉。
huà yí yì qū jiè, xiá jí gǔ shèng jiān.
划疑易区界,遐集古圣坚。
dān jǐng shā dàng yù, yù lín guì cōng qiān.
丹井砂荡潏,玉林桂葱阡。
huò shí chuī xiāo zi, lái wǎng shū fēi yān.
或时吹箫子,来往倏飞烟。
zhēng xiè mó bù yàn, kòu xuán fā qí quán.
徵谢磨不验,叩玄发奇筌。
xiān chóu lè sī yǐn, huāng shǐ guī hòu chuán.
先畴乐斯隐,荒始规后传。
xiǎo zi sù mù dùn, chí xīn jié shéng qián.
小子夙慕遁,驰心结绳前。
xiān lù miǎo nán qī, jiǎo shǒu tì càn yuán.
仙路邈难期,矫首涕孱湲。
yè yǔ yuàn yǒu shù, tóu hàn sān kuì rán.
谒予愿有术,投翰三喟然。
“徵谢磨不验”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。