“细踏梅花月”的意思及全诗出处和翻译赏析

细踏梅花月”出自宋代赵汝域的《契友夜酌联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì tà méi huā yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“细踏梅花月”全诗

《契友夜酌联句》
银灯清谈久,乡情异路真。
醉能忘世故,狂欲静风尘。
细踏梅花月,长讴栗里春。

分类:

《契友夜酌联句》赵汝域 翻译、赏析和诗意

《契友夜酌联句》是一首宋代的诗词,作者是赵汝域。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

银灯清谈久,乡情异路真。
醉能忘世故,狂欲静风尘。
细踏梅花月,长讴栗里春。

译文:
在银灯下长时间地闲谈,道出了我们不同寻常的乡情。
醉酒能使人忘却尘世的纷扰,狂放的心愿却希望能远离尘埃的喧嚣。
细细品味着梅花和明亮的月光,长久地颂扬着山里的春天。

诗意:
《契友夜酌联句》表达了作者与朋友夜晚长时间畅谈的情景。这里的“银灯清谈久”描绘了两人在明亮的灯光下聊天的场景,意味着他们的友谊和交流已经持续了很久。诗中提到的“乡情异路真”表达了他们对于故乡的思念,但他们却身处异地,感受着不同的情怀。

诗的后半部分,通过描述醉酒和追求宁静的愿望,传递了一种超脱尘世的意境。作者认为醉酒可以使人忘却尘世的烦恼,而狂放的心愿却希望能够远离纷扰,追求内心的宁静和安宁。

最后两句诗是在描绘自然景色中寻找安慰和慰藉。细踏梅花和欣赏明亮的月光,长久地颂扬山里的春天,表达了对自然美的享受和赞美。这种欣赏自然之美的心境,也与独立于尘世之外的追求相呼应。

赏析:
《契友夜酌联句》通过描绘友谊、追求宁静和对自然之美的赞美,展现了作者内心的情感和追求。诗中运用了对比和意象的手法,通过描述银灯下的清谈、醉酒和追求宁静的愿望,传递了一种超脱尘世、追求内心宁静的意境。

诗中所表达的情感和主题,在宋代的文化背景中具有一定的共鸣。宋代是一个文化繁荣、诗词盛行的时期,人们对友谊、自然之美和内心的追求有着深刻的关注和表达。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将这些情感和主题生动地展现出来,使读者能够产生共鸣并引发思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细踏梅花月”全诗拼音读音对照参考

qì yǒu yè zhuó lián jù
契友夜酌联句

yín dēng qīng tán jiǔ, xiāng qíng yì lù zhēn.
银灯清谈久,乡情异路真。
zuì néng wàng shì gù, kuáng yù jìng fēng chén.
醉能忘世故,狂欲静风尘。
xì tà méi huā yuè, zhǎng ōu lì lǐ chūn.
细踏梅花月,长讴栗里春。

“细踏梅花月”平仄韵脚

拼音:xì tà méi huā yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细踏梅花月”的相关诗句

“细踏梅花月”的关联诗句

网友评论


* “细踏梅花月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细踏梅花月”出自赵汝域的 《契友夜酌联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。