“修竹动琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹动琅玕”出自宋代赵与杼的《游大涤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhú dòng láng gān,诗句平仄:平平仄平平。

“修竹动琅玕”全诗

《游大涤》
九锁閟仙关,长歌入翠峦。
青松飞羽盖,修竹动琅玕
雪霁千岩瘦,云深六洞寒。
客来尘虑息,一笑倚阑干。

分类:

《游大涤》赵与杼 翻译、赏析和诗意

《游大涤》是一首宋代的诗词,作者是赵与杼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九锁閟仙关,长歌入翠峦。
青松飞羽盖,修竹动琅玕。
雪霁千岩瘦,云深六洞寒。
客来尘虑息,一笑倚阑干。

诗意:
这首诗描绘了诗人游历大涤山的景色和心境。诗人经过九道门锁的仙境关口,高歌着进入了翠绿的山峦之中。青松树像飞翔的羽毛般摇曳,修竹摇动着珍贵的玉石。雪霁之后,千岩山石显得瘦削,云雾笼罩的六个洞穴更加寒冷。客人到来,尘埃的烦恼烟消云散,只剩下一笑倚靠在栏杆上。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对大涤山的描绘,展现了山水之美和宁静的氛围。九锁閟仙关象征着进入神秘世界的大门,而长歌则表达了诗人内心的喜悦和豪情。青松和修竹的描写,突出了富有生机和变化的自然界。诗人通过描绘雪霁后的千岩山石和云深的六洞寒冷,营造出幽深神秘的氛围。而客人到来后的尘虑息散,一笑倚靠在栏杆上,表达了诗人的闲适和宁静心境。

整首诗词以景物描写和意境的构建为主,展现了大自然的美和诗人内心的宁静。它描绘了大涤山的山水风景,以及游客到来后带来的宁静和愉悦。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地将读者带入了这个山水世界,感受到了宁静和美的氛围。整体上,这首诗词充满了诗情画意,给人以愉悦和放松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修竹动琅玕”全诗拼音读音对照参考

yóu dà dí
游大涤

jiǔ suǒ bì xiān guān, cháng gē rù cuì luán.
九锁閟仙关,长歌入翠峦。
qīng sōng fēi yǔ gài, xiū zhú dòng láng gān.
青松飞羽盖,修竹动琅玕。
xuě jì qiān yán shòu, yún shēn liù dòng hán.
雪霁千岩瘦,云深六洞寒。
kè lái chén lǜ xī, yī xiào yǐ lán gān.
客来尘虑息,一笑倚阑干。

“修竹动琅玕”平仄韵脚

拼音:xiū zhú dòng láng gān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修竹动琅玕”的相关诗句

“修竹动琅玕”的关联诗句

网友评论


* “修竹动琅玕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹动琅玕”出自赵与杼的 《游大涤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。