“吟情到此何终极”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟情到此何终极”出自宋代郑侠的《次张子京游天王湖作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín qíng dào cǐ hé zhōng jí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“吟情到此何终极”全诗

《次张子京游天王湖作》
湖上迟迟不忍还,谈玄清彻几重关。
旋岚野马皆归静,逝鸟潜鱼各自间。
坠果露巢秋后树,淡烟斜日晚来山。
吟情到此何终极,注目红云紫雾间。

分类:

《次张子京游天王湖作》郑侠 翻译、赏析和诗意

《次张子京游天王湖作》是宋代诗人郑侠所作的一首诗,下面是中文译文和赏析:

湖上迟迟不忍还,
望着湖面,不舍离去,
谈玄清彻几重关。
与朋友探讨玄学之道,深入体悟其中奥妙,
旋岚野马皆归静,
湖边的岚气缭绕,野马也安静地回归,
逝鸟潜鱼各自间。
离去的鸟儿和潜游的鱼儿各自安居乐业。
坠果露巢秋后树,
果实已经坠落,鸟巢上的露珠在秋后的树枝上闪耀,
淡烟斜日晚来山。
山间弥漫着淡淡的烟雾,夕阳也斜斜地照在山上。
吟情到此何终极,
感叹诗人的吟咏情感已经达到了何等的高妙境界,
注目红云紫雾间。
抬头仰望,红云紫雾交织在一起,让人陶醉。

这首诗描绘了诗人在天王湖留连不舍的景象,诗中以自然景物为主要表现对象,展现了诗人对自然万物的热爱和对玄学的探索。而“吟情到此何终极,注目红云紫雾间”则是诗人对这一切的总结和感慨,也表达了他对诗歌创作的追求和向往。整首诗语言简练优美,意境清新自然,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟情到此何终极”全诗拼音读音对照参考

cì zhāng zǐ jīng yóu tiān wáng hú zuò
次张子京游天王湖作

hú shàng chí chí bù rěn hái, tán xuán qīng chè jǐ zhòng guān.
湖上迟迟不忍还,谈玄清彻几重关。
xuán lán yě mǎ jiē guī jìng, shì niǎo qián yú gè zì jiān.
旋岚野马皆归静,逝鸟潜鱼各自间。
zhuì guǒ lù cháo qiū hòu shù, dàn yān xié rì wǎn lái shān.
坠果露巢秋后树,淡烟斜日晚来山。
yín qíng dào cǐ hé zhōng jí, zhù mù hóng yún zǐ wù jiān.
吟情到此何终极,注目红云紫雾间。

“吟情到此何终极”平仄韵脚

拼音:yín qíng dào cǐ hé zhōng jí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟情到此何终极”的相关诗句

“吟情到此何终极”的关联诗句

网友评论


* “吟情到此何终极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟情到此何终极”出自郑侠的 《次张子京游天王湖作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。