“暮鸦共集无行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮鸦共集无行人”出自宋代周端朝的《草堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yā gòng jí wú xíng rén,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“暮鸦共集无行人”全诗

《草堂》
上林不花一水净,游鱼姿媚翻寒景。
钓蓑风冷天欲霜,惟有白鸥双对影。
北邻白帻南乌巾,暮鸦共集无行人
草堂老翁唤不醒,孤照野梅消息新。

分类:

《草堂》周端朝 翻译、赏析和诗意

《草堂》是一首宋代的诗词,作者是周端朝。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上林中没有花,只有清澈的水,游鱼在寒景中优雅地翻腾。钓者穿着蓑衣,寒风刺骨,天空即将结霜,只有一对白鸥的倒影。北边是戴白帽子的人,南边是戴黑帽子的人,暮色中乌鸦聚集,没有行人的踪迹。草堂里的老人叫不醒,孤照下野梅传来新的消息。

诗意:
这首诗描绘了一个草堂中的景象,通过对自然与人文的描绘,表达了作者对寂静孤寂环境的感受。诗中的上林即指庭院中的树林,没有花朵,只有清澈的水,寒冷的景象中游弋的鱼儿显得格外婀娜动人。一位钓者穿着蓑衣在寒风中钓鱼,天空寒冷,即将结霜,只有一对白鸥的倒影映入眼帘。北方的邻居戴着白色帽子,南方的邻居戴着黑色帽子,暮色中乌鸦聚集,没有行人经过。草堂里的老人叫不醒,孤寂中野梅传来新的消息。

赏析:
《草堂》以简洁的语言描绘了一个静谧而孤寂的场景,通过对自然景物和人物的描写,展现了作者对生活的深思和感慨。诗中的上林没有花朵,但有清澈的水和游弋的鱼儿,这种景象与季节的寒冷形成了鲜明的对比,突出了孤独和静默的感觉。钓者穿着蓑衣,与寒风和即将结霜的天空形成了冷峻的景象,而唯一的白鸥倒影则增添了些许诗意和寂静的美感。

诗中描绘的北方邻居戴白帽子,南方邻居戴黑帽子,暮色中乌鸦聚集,没有行人经过,进一步加强了草堂的孤寂感。草堂内的老人叫不醒,孤照下的野梅却传来新的消息,这里呈现了生活的冷寂与外界的变化,传递出岁月更迭中的无常和人事无常的感慨。

整首诗以简练的语言和淡雅的意境,表达了对孤寂和静默的思考,展现了作者在草堂中的独处感受和对生活的感悟。通过对自然景物和人物的描绘,诗词中流露出一种淡泊和超然的情怀,让读者在寂静中感受到生活的深远和人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮鸦共集无行人”全诗拼音读音对照参考

cǎo táng
草堂

shàng lín bù huā yī shuǐ jìng, yóu yú zī mèi fān hán jǐng.
上林不花一水净,游鱼姿媚翻寒景。
diào suō fēng lěng tiān yù shuāng, wéi yǒu bái ōu shuāng duì yǐng.
钓蓑风冷天欲霜,惟有白鸥双对影。
běi lín bái zé nán wū jīn, mù yā gòng jí wú xíng rén.
北邻白帻南乌巾,暮鸦共集无行人。
cǎo táng lǎo wēng huàn bù xǐng, gū zhào yě méi xiāo xī xīn.
草堂老翁唤不醒,孤照野梅消息新。

“暮鸦共集无行人”平仄韵脚

拼音:mù yā gòng jí wú xíng rén
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮鸦共集无行人”的相关诗句

“暮鸦共集无行人”的关联诗句

网友评论


* “暮鸦共集无行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮鸦共集无行人”出自周端朝的 《草堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。