“西风动客心”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风动客心”出自宋代朱浚的《秋日西湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng dòng kè xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“西风动客心”全诗

《秋日西湖》
几州陵变谷,经月雨为霖。
世事今如此,西风动客心

分类: 西湖

《秋日西湖》朱浚 翻译、赏析和诗意

《秋日西湖》是宋代文学家朱浚创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几州陵变谷,
经月雨为霖。
世事今如此,
西风动客心。

诗意:
这首诗以秋日西湖的景色为背景,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中提到了陵变和谷,这可能指的是山区的景观,暗示着岁月的更迭和人世间的变化。月雨为霖,指的是连绵的秋雨,这种雨水滋润了大地,也暗喻了众多的经历和历史的积淀。诗人通过描绘秋日的景色和自然现象,表达了对世事变迁的感慨和对岁月流转的思考。

赏析:
《秋日西湖》以简洁的语言描绘了秋日的西湖景色,通过自然景观抒发了对时光流转和人事变迁的思考。诗中的"几州陵变谷",用简洁的词语勾勒出山区的景观,形象地表现出岁月的更迭。"经月雨为霖"一句,通过雨水的形容,抒发了对历史和经历的思考。最后一句"世事今如此,西风动客心",以西风动客心的形象比喻了诗人内心的激荡和对世事变迁的感慨。

整首诗描绘了秋日西湖的景色,通过景物的描写和自然现象的运用,表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考和感慨。在简洁的语言中,诗人以自然景观为背景,抒发了对世事变迁的深切感受,展现了对时光流转的思考和对历史积淀的思索。整体上,这首诗以简洁的语言和意象,传达了诗人对人生和历史的思考,给人以深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风动客心”全诗拼音读音对照参考

qiū rì xī hú
秋日西湖

jǐ zhōu líng biàn gǔ, jīng yuè yǔ wèi lín.
几州陵变谷,经月雨为霖。
shì shì jīn rú cǐ, xī fēng dòng kè xīn.
世事今如此,西风动客心。

“西风动客心”平仄韵脚

拼音:xī fēng dòng kè xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风动客心”的相关诗句

“西风动客心”的关联诗句

网友评论


* “西风动客心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风动客心”出自朱浚的 《秋日西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。