“言笑何时接”的意思及全诗出处和翻译赏析

言笑何时接”出自唐代岑参的《怀叶县关操、姚旷、韩涉、李叔齐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán xiào hé shí jiē,诗句平仄:平仄平平平。

“言笑何时接”全诗

《怀叶县关操、姚旷、韩涉、李叔齐》
数子皆故人,一时吏宛叶。
经年总不见,书札徒满箧。
斜日半空庭,旋风走梨叶。
去君千里地,言笑何时接

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《怀叶县关操、姚旷、韩涉、李叔齐》岑参 翻译、赏析和诗意

《怀叶县关操、姚旷、韩涉、李叔齐》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。该诗描绘了作者对故友的思念之情。

译文:
数子皆故人,一时吏宛叶。
经年总不见,书札徒满箧。
斜日半空庭,旋风走梨叶。
去君千里地,言笑何时接。

诗意:
诗中表达了作者对故友的思念之情。作者在怀念故友的同时,也表达了自己期盼与故友重逢的心情。诗中通过描绘岁月的流逝,书札积压的情景,以及斜阳下庭院里旋风卷起梨叶的景象,展现了作者迫切的渴望与故友相聚的愿望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的思念之情。诗人通过描绘时光的流转和书札积压的情景,传达了他和故友长时间未见的遗憾和思念。诗中斜阳半空庭院、旋风走过梨叶的描写,给人一种凄美的意境。最后两句表示了作者对与故友重逢的期望,表达了他想与故友言笑的渴望。整首诗情感饱满,意境深远,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言笑何时接”全诗拼音读音对照参考

huái yè xiàn guān cāo yáo kuàng hán shè lǐ shū qí
怀叶县关操、姚旷、韩涉、李叔齐

shù zi jiē gù rén, yī shí lì wǎn yè.
数子皆故人,一时吏宛叶。
jīng nián zǒng bú jiàn, shū zhá tú mǎn qiè.
经年总不见,书札徒满箧。
xié rì bàn kōng tíng, xuàn fēng zǒu lí yè.
斜日半空庭,旋风走梨叶。
qù jūn qiān lǐ dì, yán xiào hé shí jiē.
去君千里地,言笑何时接。

“言笑何时接”平仄韵脚

拼音:yán xiào hé shí jiē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言笑何时接”的相关诗句

“言笑何时接”的关联诗句

网友评论

* “言笑何时接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言笑何时接”出自岑参的 《怀叶县关操、姚旷、韩涉、李叔齐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。