“旧闻素女出天井”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧闻素女出天井”出自宋代朱汝贤的《题素女石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù wén sù nǚ chū tiān jǐng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“旧闻素女出天井”全诗

《题素女石》
旧闻素女出天井,坐石晓梳青髻丝。
碧湫一笑入深窈,灵篆朱书来命迟。
冷钟晨梦听飘洒,受物不遣雷车随。
阴云未驳润泽广,民岂能忘心已知。

分类:

《题素女石》朱汝贤 翻译、赏析和诗意

《题素女石》是一首宋代的诗词,作者是朱汝贤。这首诗描绘了素女的形象和她的神秘力量,同时也带有一些哲理的思考。

诗词的中文译文如下:
旧闻素女出天井,
听说古代有个素女从天井中出现,
坐石晓梳青髻丝。
她坐在石头上,清晨梳理着青丝。
碧湫一笑入深窈,
她微笑着消失在深邃之中,
灵篆朱书来命迟。
她用神秘的符文写下命运的预示,但解读起来需要一些时间。
冷钟晨梦听飘洒,
寒钟声在早晨的梦境中飘荡,
受物不遣雷车随。
她的力量不受任何物质的束缚,不受雷电的干扰。
阴云未驳润泽广,
阴云还没有散去,雨水覆盖广袤的土地,
民岂能忘心已知。
人们怎么可能忘记已经知晓的事实。

这首诗词的诗意主要围绕素女展开。素女是中国古代神话中的仙女形象,被认为是具有神秘力量和智慧的存在。诗中描述了她的出现、她的行为和她的力量。她从天井中出现,坐在石头上梳理着她的青丝,展现出她仙女般的美丽和娴静。她微笑着消失在深邃之中,显示出她的神秘和超凡的本质。她写下的灵篆符文预示着命运的延迟,暗示了时间的力量和事物发展的不确定性。诗中也提到了寒钟声和阴云的意象,进一步强调了时间的流逝和不可预测性。最后,诗人通过提问来引发读者对于人们是否能够忘记已知事实的思考,从而探讨人类的认知和记忆。

整体而言,这首诗词以素女为主题,通过描绘她的形象和探讨她的力量,表达了对时间、命运和人类认知的思考。诗人以精湛的语言和意象,营造出一种神秘而诗意的氛围,让读者感受到古代神话中的仙境与哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧闻素女出天井”全诗拼音读音对照参考

tí sù nǚ shí
题素女石

jiù wén sù nǚ chū tiān jǐng, zuò shí xiǎo shū qīng jì sī.
旧闻素女出天井,坐石晓梳青髻丝。
bì jiǎo yī xiào rù shēn yǎo, líng zhuàn zhū shū lái mìng chí.
碧湫一笑入深窈,灵篆朱书来命迟。
lěng zhōng chén mèng tīng piāo sǎ, shòu wù bù qiǎn léi chē suí.
冷钟晨梦听飘洒,受物不遣雷车随。
yīn yún wèi bó rùn zé guǎng, mín qǐ néng wàng xīn yǐ zhī.
阴云未驳润泽广,民岂能忘心已知。

“旧闻素女出天井”平仄韵脚

拼音:jiù wén sù nǚ chū tiān jǐng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧闻素女出天井”的相关诗句

“旧闻素女出天井”的关联诗句

网友评论


* “旧闻素女出天井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧闻素女出天井”出自朱汝贤的 《题素女石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。