“愁望长安向戍楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁望长安向戍楼”出自宋代庄绰的《题长洲张氏舍壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu wàng cháng ān xiàng shù lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“愁望长安向戍楼”全诗

《题长洲张氏舍壁》
昔年随牒佐边侯,愁望长安向戍楼
今日衰颓来泽国,又看烽火照长洲。

分类:

《题长洲张氏舍壁》庄绰 翻译、赏析和诗意

《题长洲张氏舍壁》是宋代诗人庄绰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年随牒佐边侯,
愁望长安向戍楼。
今日衰颓来泽国,
又看烽火照长洲。

诗意:
这首诗词描述了诗人庄绰的心境和感受。诗人曾经随军辅佐边防将领,在长安望着边关的城楼,感到忧愁。而现在,他的时运衰败,来到了偏远的泽国,却又看到烽火照亮了长洲,使他更加感慨和思念。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了诗人内心的苦闷和对故乡的思念之情。诗人在长安望着边关的戍楼,感叹自己曾经随军保卫边疆,为国家效力的往事,充满了愁绪和无奈之情。然而,现在他却身处陌生的泽国,感受到了自己的衰颓和离乡背井的困境。然而,即使远离故土,他仍然能够看到烽火再次照亮了长洲,这种景象让他更加思念家乡和过去的边防生活。

整首诗词以明快而简练的语言表达了诗人的情感,通过对过去和现在的对比,展现了诗人对故国和故土的深深眷恋之情。诗中所描绘的景象和情感在读者心中引起共鸣,使人感受到离乡背井的辛酸和对家乡的思念之情。同时,诗人对边防生活的描写也体现了对国家的忠诚和对边疆守护使命的理解与担当。

总之,这首诗词以简练而深刻的语言,通过对过去和现在的对比,表达了诗人庄绰的思乡之情和对国家的忧虑。同时,诗中所描绘的景象和情感也使我们感受到了边防生活的艰辛和对家乡的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁望长安向戍楼”全诗拼音读音对照参考

tí cháng zhōu zhāng shì shě bì
题长洲张氏舍壁

xī nián suí dié zuǒ biān hóu, chóu wàng cháng ān xiàng shù lóu.
昔年随牒佐边侯,愁望长安向戍楼。
jīn rì shuāi tuí lái zé guó, yòu kàn fēng huǒ zhào cháng zhōu.
今日衰颓来泽国,又看烽火照长洲。

“愁望长安向戍楼”平仄韵脚

拼音:chóu wàng cháng ān xiàng shù lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁望长安向戍楼”的相关诗句

“愁望长安向戍楼”的关联诗句

网友评论


* “愁望长安向戍楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁望长安向戍楼”出自庄绰的 《题长洲张氏舍壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。