“依然雉堞古城基”的意思及全诗出处和翻译赏析
“依然雉堞古城基”全诗
南北两门余旧日,黔黎百岁话当时。
循山{左浮右虎}{左浮右虎}陈公堨,凿石岩岩葛令碑。
万丈悬崖如削玉,也应容我恣题诗。
分类:
《题古城岩》邹补之 翻译、赏析和诗意
《题古城岩》是一首宋代诗词,作者是邹补之。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
依然雉堞古城基,
开创由来自汉隋。
南北两门余旧日,
黔黎百岁话当时。
循山左浮右虎陈公堨,
凿石岩岩葛令碑。
万丈悬崖如削玉,
也应容我恣题诗。
诗意:
这首诗词描绘了一座古城岩,城墙依然雄伟,历史可追溯到汉隋时期。南北两门仍然存在,见证了古代的岁月变迁。诗人提到了陈公堨,他以雄浑的山势和威武的虎形状著称,而岩石上的碑文也凝聚了历史的记载。诗人感叹这座万丈悬崖犹如削成的玉石,自然景观如此壮美,应该容许他尽情地题写诗句。
赏析:
这首诗词以娴熟的笔触描绘了一座古城岩的壮丽景象。诗人通过描写城墙的雉堞和城门的存在,展现了这座古城的历史渊源和韵味。他提到南北两门,暗示了这座古城的重要性和辉煌过去。黔黎百岁的提及,让人联想到古代的黔黎族,诗人借此表达了对当时的历史和文化的思考和关注。
诗中出现的陈公堨、凿石岩岩葛令碑等地名和碑文,进一步丰富了诗词的背景。陈公堨是一座山峰,形状独特,左侧像浮雕,右侧像躺卧的虎,充满了雄浑的气势。凿石岩上的碑文记载着古代的历史和人物事迹,凝聚了过去的荣耀和智慧。
最后,诗人以万丈悬崖如削玉的形象来形容自然景观的壮美,表达了自己在这个壮丽的景色面前的感慨之情,并表达了渴望自由地书写诗句的心愿。
整首诗词通过对古城岩的描绘,展现了作者对历史和自然的热爱和赞美,同时也表达了自由创作的愿望。诗人通过景物描写和历史记忆的结合,以及对自然美的赞美,给读者带来了强烈的视觉和情感上的震撼,使人们对历史和自然的伟大之美产生共鸣。
“依然雉堞古城基”全诗拼音读音对照参考
tí gǔ chéng yán
题古城岩
yī rán zhì dié gǔ chéng jī, kāi chuàng yóu lái zì hàn suí.
依然雉堞古城基,开创由来自汉隋。
nán běi liǎng mén yú jiù rì, qián lí bǎi suì huà dāng shí.
南北两门余旧日,黔黎百岁话当时。
xún shān zuǒ fú yòu hǔ zuǒ fú yòu hǔ chén gōng yè, záo shí yán yán gé lìng bēi.
循山{左浮右虎}{左浮右虎}陈公堨,凿石岩岩葛令碑。
wàn zhàng xuán yá rú xuē yù, yě yīng róng wǒ zì tí shī.
万丈悬崖如削玉,也应容我恣题诗。
“依然雉堞古城基”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。