“犹向邯郸话旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹向邯郸话旧游”出自元代张养洁的《黄州道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xiàng hán dān huà jiù yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹向邯郸话旧游”全诗

《黄州道中》
濯足常思万里流,几年尘迹意悠悠。
闲云一片不成雨,黄叶满城都是秋。
落日断鸿天外路,西风长笛水边楼。
梦回已悟人间世,犹向邯郸话旧游

分类:

《黄州道中》张养洁 翻译、赏析和诗意

《黄州道中》是元代张养洁创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
濯足常思万里流,
几年尘迹意悠悠。
闲云一片不成雨,
黄叶满城都是秋。
落日断鸿天外路,
西风长笛水边楼。
梦回已悟人间世,
犹向邯郸话旧游。

诗意和赏析:
这首诗词通过写旅途中的所见所感,表达了诗人对时光流逝和人生的思考。

第一句"濯足常思万里流"描绘了诗人经常洗足并思考着千里之行的奔流。这里的"濯足"意味着诗人暂时停下旅行的脚步,思考河流的奔流和时间的流逝。

第二句"几年尘迹意悠悠"表达了诗人在旅途中多年的尘世沉淀和思考,意味着他对往事的思绪回荡不去。

第三句"闲云一片不成雨"描述了天空中的云朵,象征着无所事事的状态,但它们却无法变成雨水滋润大地。这句诗可能暗示了诗人的内心憧憬和渴望,同时也表达了一种无奈和无力。

第四句"黄叶满城都是秋"以黄叶满城的景象表现了秋天的到来,描绘了季节的变迁和岁月的流转,暗示了人生的短暂和无常。

第五句"落日断鸿天外路"描绘了夕阳下断落的孤雁,它在天空中的征途已经终结。这句诗象征着生命的终结和来世的出路。

第六句"西风长笛水边楼"描述了西风吹拂下的长笛声音,伴随着水边楼阁。这里通过音乐的形象,传达了诗人内心的寂寞和离愁。

最后两句"梦回已悟人间世,犹向邯郸话旧游"表明诗人在回忆中已经领悟到人生的真谛,但他仍然怀念过去在邯郸的旧游。这里的邯郸是指诗人过去的友人和旧地,借以表达对往事的留恋和怀念。

整体而言,这首诗词通过描绘旅途中的景物和情感,抒发了诗人对时间流逝、人生无常和对往事的思念之情,以及对人生意义的思考。它以简练而深刻的语言表达了人们对岁月的感慨和对往事的眷恋,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹向邯郸话旧游”全诗拼音读音对照参考

huáng zhōu dào zhōng
黄州道中

zhuó zú cháng sī wàn lǐ liú, jǐ nián chén jī yì yōu yōu.
濯足常思万里流,几年尘迹意悠悠。
xián yún yī piàn bù chéng yǔ, huáng yè mǎn chéng dōu shì qiū.
闲云一片不成雨,黄叶满城都是秋。
luò rì duàn hóng tiān wài lù, xī fēng cháng dí shuǐ biān lóu.
落日断鸿天外路,西风长笛水边楼。
mèng huí yǐ wù rén jiān shì, yóu xiàng hán dān huà jiù yóu.
梦回已悟人间世,犹向邯郸话旧游。

“犹向邯郸话旧游”平仄韵脚

拼音:yóu xiàng hán dān huà jiù yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹向邯郸话旧游”的相关诗句

“犹向邯郸话旧游”的关联诗句

网友评论


* “犹向邯郸话旧游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹向邯郸话旧游”出自张养洁的 《黄州道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。